hrev48596 adds 1 changeset to branch 'master' old head: 70dc2e27e998e93c980065c0b92956a5dce3e83c new head: d35b138450e7fb395b8280eb64e58421d41cf668 overview: http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=d35b138+%5E70dc2e2 ---------------------------------------------------------------------------- d35b138: Update translations from Pootle [ autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev48596 Commit: d35b138450e7fb395b8280eb64e58421d41cf668 URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=d35b138 Author: autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> Date: Sat Jan 3 05:38:30 2015 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 189 files changed, 969 insertions(+), 776 deletions(-) .../input_server/devices/keyboard/fr.catkeys | 8 +- .../inbound_filters/match_header/fr.catkeys | 4 +- .../inbound_filters/notifier/sv.catkeys | 4 +- .../inbound_filters/spam_filter/fr.catkeys | 2 +- .../inbound_protocols/pop3/fr.catkeys | 10 +- .../outbound_filters/fortune/fr.catkeys | 2 +- .../outbound_protocols/smtp/fr.catkeys | 4 +- .../add-ons/media/media-add-ons/mixer/fr.catkeys | 12 +-- .../add-ons/tracker/zipomatic/fr.catkeys | 10 +- .../add-ons/tracker/zipomatic/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/bmp/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/exr/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/gif/fr.catkeys | 4 +- .../catalogs/add-ons/translators/hpgs/fr.catkeys | 6 +- .../catalogs/add-ons/translators/hvif/fr.catkeys | 6 +- .../catalogs/add-ons/translators/icns/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/ico/fr.catkeys | 10 +- .../catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys | 6 +- .../add-ons/translators/jpeg2000/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/add-ons/translators/pcx/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/png/fr.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/ppm/fr.catkeys | 8 +- data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/psd/sv.catkeys | 22 +++++ data/catalogs/add-ons/translators/raw/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/sgi/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/tga/fr.catkeys | 6 +- .../catalogs/add-ons/translators/tiff/fr.catkeys | 8 +- .../catalogs/add-ons/translators/webp/fr.catkeys | 4 +- .../add-ons/translators/wonderbrush/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys | 24 ++--- data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys | 18 +++- data/catalogs/apps/activitymonitor/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys | 44 ++++----- data/catalogs/apps/bootmanager/sv.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/charactermap/fr.catkeys | 14 +-- data/catalogs/apps/charactermap/sv.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys | 28 +++--- data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys | 12 +-- data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys | 24 ++--- data/catalogs/apps/diskprobe/sv.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/es.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/fi.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/fr.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/ja.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/ru.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskusage/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys | 28 +++--- data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys | 5 +- data/catalogs/apps/expander/fr.catkeys | 18 ++-- data/catalogs/apps/firstbootprompt/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/glteapot/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/haikudepot/be.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys | 15 ++- data/catalogs/apps/haikudepot/fi.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/fr.catkeys | 66 ++++++++------ data/catalogs/apps/haikudepot/hu.catkeys | 15 ++- data/catalogs/apps/haikudepot/ja.catkeys | 15 ++- data/catalogs/apps/haikudepot/lt.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/ro.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/ru.catkeys | 12 ++- data/catalogs/apps/haikudepot/sv.catkeys | 13 ++- data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/haikudepot/zh_Hans.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys | 22 +++-- data/catalogs/apps/icon-o-matic/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys | 68 +++++++------- data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/launchbox/fr.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/login/fr.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys | 42 ++++----- data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys | 14 +-- data/catalogs/apps/mediaconverter/sv.catkeys | 10 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/fi.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/fr.catkeys | 44 ++++----- data/catalogs/apps/mediaplayer/ru.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/sv.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/midiplayer/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/midiplayer/sv.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/networkstatus/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/fr.catkeys | 28 +++--- data/catalogs/apps/packageinstaller/sv.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/pairs/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/pairs/sv.catkeys | 4 +- [ *** stats truncated: 90 lines dropped *** ] ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/fr.catkeys index a658d2f..b54e676 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/fr.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 french x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 -Kill application Team monitor Tuer l'application -Quit application Team monitor Quitter l'application -Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Sélectionnez une application dans la liste ci-dessus et cliquez sur l'un des boutons « Tuer l'application » ou « Quitter l'application » pour la fermer.\n\nMaintenez Ctrl+Alt+Suppr enfoncés %ld secondes pour redémarrer. -If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si l'application ne se ferme pas, vous pourriez avoir à la tuer. +Kill application Team monitor Tuer l’application +Quit application Team monitor Quitter l’application +Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Sélectionnez une application dans la liste ci-dessus et cliquez sur l’un des boutons « Tuer l’application » ou « Quitter l’application » pour la fermer.\n\nMaintenez Ctrl+Alt+Suppr enfoncés %ld secondes pour redémarrer. +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si l’application ne se ferme pas, vous pourriez avoir à la tuer. Force reboot Team monitor Forcer le redémarrage Team monitor Team monitor Moniteur de processus (This team is a system component) Team monitor (Ce processus est un composant du système) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fr.catkeys index f0ed53c..2093a55 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fr.catkeys @@ -3,8 +3,8 @@ has ConfigView a Move to ConfigView Déplacer vers Then ConfigView Alors -value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView valeur (utilisez REGEX : à partir d'expressions régulières comme *spam*) -this field is based on the action ConfigView ce champ est basé sur l'action +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView valeur (utilisez REGEX : à partir d’expressions régulières comme *spam*) +this field is based on the action ConfigView ce champ est basé sur l’action Delete message ConfigView Supprimer le message Rule filter RuleFilter Règle de filtrage <Choose account> ConfigView <Choisir un compte> diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys index d8aefba..290f2b0 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025 +1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201 +{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# ett nytt} andra{# nya meddelanden}} Keyboard LEDs ConfigView Tangentbords LEDs Log window ConfigView Loggfönster Central beep ConfigView Centralt pip @@ -7,6 +8,7 @@ Method: ConfigView Metod: Central alert ConfigView Central avisering Alert ConfigView Avisering none ConfigView inga +You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Du har {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} för %account. New messages filter Nya meddelanden New mails notification ConfigView Notifikationer för e-post OK filter OK diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/fr.catkeys index a1776ff..b23daf0 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/fr.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ or empty e-mail SpamFilterConfig ou courriel vide Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtre anti-spam (AGMS bayésien) Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Fiables dessous et incertains dessus : Spam above: SpamFilterConfig Spam dessus : -Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Ajoutez l'estimation de spam au début du sujet +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Ajoutez l’estimation de spam au début du sujet Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Apprendre de tous les courriers entrants Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Désolé, impossible de lancer le programme spamdbm pour vous laisser modifier les réglages du serveur. Close SpamFilterConfig Fermer diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fr.catkeys index f0ee885..4fec30f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fr.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 french x-vnd.Haiku-POP3 672805158 Plain text ConfigView Texte brut -Sending APOP authentication… pop3 Envoi de l'authentification APOP… -Sending username… pop3 Envoi du nom d'utilisateur… -: The server does not support APOP. pop3 : Le serveur ne prend pas en charge l'APOP. +Sending APOP authentication… pop3 Envoi de l’authentification APOP… +Sending username… pop3 Envoi du nom d’utilisateur… +: The server does not support APOP. pop3 : Le serveur ne prend pas en charge l’APOP. Getting mailbox size… pop3 Obtention de la taille de la boîte aux lettres… Connecting to POP3 server… pop3 Connexion au serveur POP3… Getting UniqueIDs… pop3 Obtention des identifiants… : No reply.\n pop3 : Pas de réponse.\n : Connection refused or host not found pop3 : Connexion refusée ou hôte introuvable -Error while connecting to server %serv pop3 Impossible d'ouvrir une connexion avec le serveur %serv -Error while authenticating user %user pop3 Erreur lors de authentification de l'utilisateur %user +Error while connecting to server %serv pop3 Impossible d’ouvrir une connexion avec le serveur %serv +Error while authenticating user %user pop3 Erreur lors de authentification de l’utilisateur %user Destination: ConfigView Destination : APOP ConfigView APOP Sending password… pop3 Envoi du mot de passe… diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fr.catkeys index 51e8669..0c41571 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 french x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 Fortune file: ConfigView Fichier de Fortune : Fortune cookie says:\n\n ConfigView Le cookie de Fortune indique :\n\n -Tag line: ConfigView Ligne d'étiquette : +Tag line: ConfigView Ligne d’étiquette : diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fr.catkeys index 49a2f11..73b2efc 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fr.catkeys @@ -6,8 +6,8 @@ Unencrypted ConfigView Non-chiffré . The server says:\n smtp . Le serveur indique :\n ESMTP ConfigView ESMTP Connecting to server… smtp Connexion au serveur… -Error while opening connection to %serv smtp Impossible d'ouvrir une connexion avec %serv -POP3 authentication failed. The server said:\n smtp L'authentification POP3 a échoué. Le serveur a indiqué :\n +Error while opening connection to %serv smtp Impossible d’ouvrir une connexion avec %serv +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp L’authentification POP3 a échoué. Le serveur a indiqué :\n Destination: ConfigView Destination : : Connection refused or host not found. smtp : Connexion refusée ou hôte non trouvé. None ConfigView Aucun diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/fr.catkeys index 0163884..a5b0fc7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/fr.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 french x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 -Input gain controls represent AudioMixer Les contrôles de gain d'entrée représentent +Input gain controls represent AudioMixer Les contrôles de gain d’entrée représentent Linear interpolation AudioMixer Interpolation linéaire Virtual output channels AudioMixer Canaux de la sortie virtuelle Refuse output format changes AudioMixer Refuser les changements de formats de sorties Output mapping AudioMixer Correspondances de sorties -Allow input channel remapping AudioMixer Autoriser la réassignation des canaux d'entrées +Allow input channel remapping AudioMixer Autoriser la réassignation des canaux d’entrées Resampling algorithm AudioMixer Algorithme de ré-échantillonnage Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atténuer la sortie du mélangeur de 3 dB (comme BeOS R5) Display balance control for stereo connections AudioMixer Afficher le contrôle de balance pour des connexions stéréo To output AudioMixer Vers la sortie not connected AudioMixer débranché -Refuse input format changes AudioMixer Refuser les changements de formats d'entrées +Refuse input format changes AudioMixer Refuser les changements de formats d’entrées Drop/repeat samples AudioMixer Sauter/répéter les échantillons Output channel sources AudioMixer Sources des canaux de sorties dB AudioMixer dB Gain controls AudioMixer Contrôles de gain -Input mapping AudioMixer Correspondances d'entrées +Input mapping AudioMixer Correspondances d’entrées Mute AudioMixer Sourdine -Input channel destinations AudioMixer Destination des canaux d'entrées +Input channel destinations AudioMixer Destination des canaux d’entrées To master AudioMixer Vers la sortie principale Master output AudioMixer Sortie principale Setup AudioMixer Réglages Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Utiliser les curseurs de gain non-linéaire (comme BeOS R5) Gain AudioMixer Gain Allow output channel remapping AudioMixer Autoriser la réassignation des canaux de sorties -Physical input channels AudioMixer Canaux d'entrées physiques +Physical input channels AudioMixer Canaux d’entrées physiques diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/fr.catkeys index 8266dd8..03ab3da 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/fr.catkeys @@ -1,17 +1,17 @@ 1 french x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096 Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêt -Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive : %s +Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l’archive : %s Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuer -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Préparation de l'archivage +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Préparation de l’archivage Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Déposez les fichiers ici. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nom de fichier : %s -You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Il y a {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} en cours d'exécution.\n\n +You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Il y a {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} en cours d’exécution.\n\n Let them continue file:ZipOMatic.cpp Les laisser continuer Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Voulez-vous les arrêter ? Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Êtes-vous sur de vouloir interrompre la création de cette archive ? Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêté Archive file:ZipperThread.cpp Archive -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l'archive +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l’archive {0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fichier ajouté.} other{# fichiers ajoutés.}} -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive réussie +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l’archive réussie Stop them file:ZipOMatic.cpp Les arrêter diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sv.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sv.catkeys index 97a4c77..a6c7830 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sv.catkeys @@ -1,15 +1,17 @@ -1 swedish x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374 +1 swedish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096 Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Avbryt Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Skapar fil: %s Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsätt Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Förbereder... Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Släpp filer här. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Filnamn: %s +You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Du har {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} som körs.\n\n Let them continue file:ZipOMatic.cpp Låt dem fortsätta Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vill du avbryta dem? Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Vill du avbryta skapandet av den här filen? Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Avbruten Archive file:ZipperThread.cpp Arkiv Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Något gick snett. +{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fil tillagd.} other{# filer tillagda.}} Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Zipfil skapad utan problem. Stop them file:ZipOMatic.cpp Avbryt dem diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/fr.catkeys index ffe02a7..e1292ee 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/fr.catkeys @@ -2,8 +2,8 @@ BMP images BMPTranslator Images BMP BMPTranslator Settings BMPTranslator Réglages du traducteur BMP BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Image BMP (format OS/2, %d bits) -BMP image translator BMPView Traducteur d'images BMP +BMP image translator BMPView Traducteur d’images BMP BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Image BMP (format Micro$oft, %d bits BMP Settings BMPMain Réglages BMP Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d.%d.%d, %s -BMP image translator BMPTranslator Traducteur d'images BMP +BMP image translator BMPTranslator Traducteur d’images BMP diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/fr.catkeys index 5f62f75..5168de4 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/fr.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 french x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s -EXR image translator EXRTranslator Traducteur d'images EXR +EXR image translator EXRTranslator Traducteur d’images EXR Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Basé sur OpenEXR (http://www.openexr.com) EXR Settings main Réglages EXR EXR images EXRTranslator Images EXR a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView une division de Lucasfilm Entertainment Company Ltd EXR image EXRTranslator Image EXR -EXR image translator ConfigView Traducteur d'images EXR +EXR image translator ConfigView Traducteur d’images EXR diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/fr.catkeys index b347b9e..1716b53 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/fr.catkeys @@ -4,9 +4,9 @@ Write interlaced images GIFView Enregistrer les images entrelacées Optimal GIFView Optimale Greyscale GIFView Nuances de gris Colors: GIFView Couleurs : -GIF image translator GIFTranslator Traducteur d'images GIF +GIF image translator GIFTranslator Traducteur d’images GIF Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format Bitmap Be (Traducteur GIF) -GIF image translator GIFView Traducteur d'images GIF +GIF image translator GIFView Traducteur d’images GIF Palette: GIFView Palette : GIF image GIFTranslator Image GIF Write transparent images GIFView Enregistrer la transparence des images diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/fr.catkeys index ee27e4b..5092281 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/fr.catkeys @@ -4,9 +4,9 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Erreur : Impossible de traiter des données de points à tracer %s\n HPGS image HPGSTranslator Image HPGS HPGSTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur HPGS -Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Erreur : Impossible d'asservir le tracer au lecteur : %s\n +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Erreur : Impossible d’asservir le traceur au lecteur : %s\n HPGS images ConfigView Images HPGS HPGS images HPGSTranslator Images HPGS no hpgs\n HPGSTranslator non HPGS\n -HPGS image translator HPGSTranslator Traducteur d'images HPGS -Write error %s\n HPGSTranslator Erreur d'écriture %s\n +HPGS image translator HPGSTranslator Traducteur d’images HPGS +Write error %s\n HPGSTranslator Erreur d’écriture %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/fr.catkeys index 91e3e37..72e2bbd 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/fr.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 french x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797 -Haiku vector icon translator HVIFTranslator Traducteur d'icônes vectorielles Haiku +Haiku vector icon translator HVIFTranslator Traducteur d’icônes vectorielles Haiku HVIF icons HVIFTranslator Icônes HVIF Render size: HVIFView Taille de rendu : -HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Réglages du traducteur d'icônes HVIF -Haiku vector icon translator HVIFView Traducteur d'icônes vectorielles Haiku +HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Réglages du traducteur d’icônes HVIF +Haiku vector icon translator HVIFView Traducteur d’icônes vectorielles Haiku HVIF Settings HVIFMain Réglages HVIF Version %d.%d.%d, %s HVIFView Version %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/fr.catkeys index ce92877..594f6b7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/fr.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 french x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2416672857 Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Version %d.%d.%d, %s Apple icons ICNSTranslator Icônes Apple -Apple icon translator ICNSTranslator Traducteur d'icône Apple -Apple icon translator ICNSConfig Traducteur d'icône Apple +Apple icon translator ICNSTranslator Traducteur d’icône Apple +Apple icon translator ICNSConfig Traducteur d’icône Apple diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/fr.catkeys index 221d6b7..4daedf2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/fr.catkeys @@ -2,13 +2,13 @@ Cursor ICOTranslator Curseur Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s Windows %s %ld bit image ICOTranslator Image Windows %s %ld bits -Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Les tailles d'icônes valides sont 16, 32 ou 48 +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Les tailles d’icônes valides sont 16, 32 ou 48 Windows icons ICOTranslator Icône Windows Enforce valid icon sizes ConfigView Imposer des tailles valides aux icônes ICO Settings main Réglages des icônes -Windows icon translator ICOTranslator Traducteur d'icônes Windows -pixels in either direction. ConfigView pixels dans n'importe quel sens. +Windows icon translator ICOTranslator Traducteur d’icônes Windows +pixels in either direction. ConfigView pixels dans n’importe quel sens. Write 32 bit images on true color input ConfigView Écrire des images 32 bits pour les entrées en vraies couleurs Icon ICOTranslator Icône -ICOTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur d'icônes -Windows icon translator ConfigView Traducteur d'icônes Windows +ICOTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur d’icônes +Windows icon translator ConfigView Traducteur d’icônes Windows diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys index 6311e1d..e6aac13 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys @@ -5,12 +5,12 @@ Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Éviter les couleurs « délavées JPEG Library Error: %s\n be_jerror Erreur de la bibliothèque JPEG : %s\n Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Utilisez le codage CMJN avec 0 pour 100% de couverture About JPEGTranslator À propos -©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasé sur la bibliothèque IJG© 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\navec la prise en charge de l'encodage « sans perte » corrigé par Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nAvec des routines de conversion d'espaces de couleurs par Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasé sur la bibliothèque IJG© 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\navec la prise en charge de l’encodage « sans perte » corrigé par Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nAvec des routines de conversion d’espaces de couleurs par Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Low JPEGTranslator Basse Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Créer un fichier plus petit (qualité légèrement moindre) None JPEGTranslator Aucune Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Format Bitmap Be (Traducteur JPEG) -Show warning messages JPEGTranslator Afficher les messages d'alertes +Show warning messages JPEGTranslator Afficher les messages d’alertes Output smoothing strength JPEGTranslator Force du lissage en sortie High JPEGTranslator Haute Write JPEGTranslator Écriture @@ -18,4 +18,4 @@ Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Écrire les images noir&bl Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Lire les images en nuances de gris en RVB32 Read JPEGTranslator Lecture JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Avertissement de la bibliothèque JPEG : %s\n -Use progressive compression JPEGTranslator Utiliser l'encodage progressif +Use progressive compression JPEGTranslator Utiliser l’encodage progressif diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/fr.catkeys index 4295913..775ab6c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/fr.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Flux de sortie code seul (.jpc Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Écrire les images noir&blanc en RVB24 Output quality JPEG2000Translator Qualité de sortie Read JPEG2000Translator Lecture -©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBasé sur la bibliothèque JasPer :\n© 1999-2000, Image Power, Inc. et\nl'Université de Colombie Britannique, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nLe codec jp2 de ImageMagick's a été utilisé en « tutoriel ».\n\thttp://www.imagemagick.org/\n +©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBasé sur la bibliothèque JasPer :\n© 1999-2000, Image Power, Inc. et\nl’Université de Colombie Britannique, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nLe codec jp2 de ImageMagick’s a été utilisé en « tutoriel ».\n\thttp://www.imagemagick.org/\n Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Format Bitmap Be (Traducteur JPEG2000) Low JPEG2000Translator Basse About JPEG2000Translator À propos diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/fr.catkeys index 59d0e5a..a37d701 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/fr.catkeys @@ -2,7 +2,7 @@ PCX Settings main Réglages PCX Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s PCXTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur PCX -PCX image translator PCXTranslator Traducteur d'images PCX +PCX image translator PCXTranslator Traducteur d’images PCX PCX %lu bit image PCXTranslator Image PCX %lu bits PCX images PCXTranslator Images PCX -PCX image translator ConfigView Traducteur d'images PCX +PCX image translator ConfigView Traducteur d’images PCX diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/png/fr.catkeys index eabafc8..075676c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/fr.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 french x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797 Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Version %d.%d.%d, %s -Interlace Option PNGTranslator Options d'entrelacement -PNG Interlace Menu PNGTranslator Menu d'entrelacement PNG +Interlace Option PNGTranslator Options d’entrelacement +PNG Interlace Menu PNGTranslator Menu d’entrelacement PNG PNG image PNGTranslator Image PNG PNG Settings PNGTranslator Réglages PNG -PNG image translator PNGTranslator Traducteur d'images PNG +PNG image translator PNGTranslator Traducteur d’images PNG None PNGTranslator Aucun PNG images PNGTranslator Images PNG -Interlacing type: PNGTranslator Type d'entrelacement : -PNGTranslator Settings PNGTranslator Réglages du traducteur d'images PNG +Interlacing type: PNGTranslator Type d’entrelacement : +PNGTranslator Settings PNGTranslator Réglages du traducteur d’images PNG diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/fr.catkeys index 2a6b958..0850b5a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/fr.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 french x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412 PPM Settings PPMMain Réglages PPM -Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Basé sur le code d'exemple du traducteur PPM +Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Basé sur le code d’exemple du traducteur PPM OK PPMMain OK Grayscale 8 bits PPMTranslator Nuances de gris 8 bits CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJ 8:8:8 32 bits @@ -9,7 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RVBα 5:5:5:1 16 bits Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Format Bitmap Be (Traducteur PPM) CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJA 8:8:8:8 32 bits CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJN 8:8:8:8 32 bits -PPM image translator PPMTranslator Traducteur d'images PPM +PPM image translator PPMTranslator Traducteur d’images PPM bits/space PPMTranslator bits/espace RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RVB 8:8:8 32 bits big-endian RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RVB 5:6:5 16 bits big-endian @@ -23,9 +23,9 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RVBα 5:5:5:1 16 bits big-endian RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RVB 5:5:5 16 bits Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RVBα 8:8:8:8 32 bits big-endian -Input Color Space PPMTranslator Espace de couleur d'entrée +Input Color Space PPMTranslator Espace de couleur d’entrée RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RVB 8:8:8 32 bits -Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Code d'exemple, copyright 1999, Be Incorporated +Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Code d’exemple, copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Settings PPMTranslator Réglages du traducteur PPM Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Quelque chose ne va pas avec le Traducteur PPM ! System palette 8 bits PPMTranslator Palette système 8 bits diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys index 9f426d8..2201332 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys @@ -3,8 +3,8 @@ Lab PSDLoader Lab Uncompressed PSDConfig Non compressé Indexed PSDLoader Indexé Grayscale PSDLoader Niveaux de gris -Photoshop image translator PSDConfig Traducteur d'images Photoshop -Photoshop image translator PSDTranslator Traducteur d'images Photoshop +Photoshop image translator PSDConfig Traducteur d’images Photoshop +Photoshop image translator PSDTranslator Traducteur d’images Photoshop Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Version %d.%d.%d, %s Photoshop image PSDTranslator Image Photoshop RLE PSDConfig RLE diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/sv.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/sv.catkeys new file mode 100644 index 0000000..36577a2 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/sv.catkeys @@ -0,0 +1,22 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-PSDTranslator 489719358 +Lab PSDLoader Lab +Uncompressed PSDConfig Okomprimerad +Indexed PSDLoader Indexerad +Grayscale PSDLoader Gråskala +Photoshop image translator PSDConfig Photoshop bildöversättare +Photoshop image translator PSDTranslator Photoshop bildöversättare +Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Version %d.%d.%d, %s +Photoshop image PSDTranslator Photoshop-bild +RLE PSDConfig RLE +Photoshop Document (PSD File) PSDConfig Photoshop Dokument (PSD Fil) +RGBA PSDLoader RGBA +Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshop-bild (%s) +Photoshop Big Document (PSB File) PSDConfig Photoshop Stort Dokument (PSB Fil) +PSDTranslator Settings PSDConfig PSDTranslator Inställningar +RGB PSDLoader RGB +Bitmap PSDLoader Bitmapp +CMYK PSDLoader CMYK +Compression: PSDConfig Komprimering: +Format: PSDConfig Format: +Multichannel PSDLoader Multikanal +Duotone PSDLoader Tvåton diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/fr.catkeys index 5d4edfe..74d4783 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/fr.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 french x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2975919330 RAWTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur RAW Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s -RAW image translator RAWTranslator Traducteur d'images RAW +RAW image translator RAWTranslator Traducteur d’images RAW RAW Settings RAWTranslator main Réglages RAW RAW images RAWTranslator Images RAW -RAW image translator ConfigView Traducteur d'images RAW +RAW image translator ConfigView Traducteur d’images RAW %s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Image brute %s Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Basé sur dcraw 8.63 de Dave Coffin diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys index 403261b..5646799 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/de.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 german x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 german x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator RTF-Textdateien RTF-Translator Settings ConfigView RTFTranslator-Einstellungen Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text Format Translator RTF Settings main RTF-Einstellungen RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat Datei +Be style text file RTFTranslator Be-Styled-Textdatei +Plain text file RTFTranslator Einfache Textdatei Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text Format Translator Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format Translator v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/fr.catkeys index 6b88b4f..71f3ed9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/fr.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 french x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 french x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator Fichiers textes RTF RTF-Translator Settings ConfigView Réglages du traducteur RTF Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Traducteur du Format Texte enRichi (RTF) RTF Settings main Réglages RTF RichTextFormat file RTFTranslator Fichier Format Texte enRichi +Be style text file RTFTranslator Fichier texte stylé Be +Plain text file RTFTranslator Fichier de texte brut Rich Text Format translator RTFTranslator Traducteur du Format Texte enRichi Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Traducteur du Format Texte enRichi v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys index 0c16cb3..6fee0e6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 hungarian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió RTF text files RTFTranslator RTF szöveg RTF-Translator Settings ConfigView RTFÉrtelemző beállítások Rich Text Format (RTF) translator ConfigView RTF értelmező RTF Settings main RTF Beállítások RichTextFormat file RTFTranslator RTF szöveg +Be style text file RTFTranslator Be stílusú szöveges fájl +Plain text file RTFTranslator Egyszerű szöveges fájl Rich Text Format translator RTFTranslator RTF értelmező Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format érelmező v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys index 64a63e6..a2aef78 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 japanese x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator RTF テキストファイル RTF-Translator Settings ConfigView RTF-トランスレーター設定 Rich Text Format (RTF) translator ConfigView リッチテキストフォーマット (RTF) トランスレーター RTF Settings main RTF 設定 RichTextFormat file RTFTranslator リッチテキストフォーマットファイル +Be style text file RTFTranslator BeOS スタイルのテキストファイル +Plain text file RTFTranslator 書式なしテキスト Rich Text Format translator RTFTranslator リッチテキストフォーマットトランスレーター Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator リッチテキストフォーマットトランスレーター v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys index edc9ce1..738d2fe 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 polish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator Pliki tekstowe RTF RTF-Translator Settings ConfigView Ustawienia translatora RTF Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Translator Rich Text Format (RTF) RTF Settings main Ustawienia RTF RichTextFormat file RTFTranslator Plik RichTextFormat +Be style text file RTFTranslator Plik ostylowanego tekstu Be +Plain text file RTFTranslator Plik tekstowy Rich Text Format translator RTFTranslator Translator Rich Text Format Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Translator Rich Text Format v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sv.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sv.catkeys index 46f4a51..980f648 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/sv.catkeys @@ -1,9 +1,11 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +1 swedish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator RTF-textfiler RTF-Translator Settings ConfigView RTF-översättningsinställningar Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text Format (RTF) översättare RTF Settings main RTF-inställningar RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-fil +Be style text file RTFTranslator Be typ av text fil +Plain text file RTFTranslator Vanlig textfil Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text Format översättare Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format översättare v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/fr.catkeys index 5bd817f..9d8bcd9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/fr.catkeys @@ -4,10 +4,10 @@ Version %d.%d.%d %s SGIView Version %d.%d.%d %s SGITranslator Settings SGITranslator Réglages du traducteur SGI None SGIView Aucune SGI images SGITranslator Images SGI -SGI image translator SGITranslator Traducteur d'images SGI +SGI image translator SGITranslator Traducteur d’images SGI SGI image SGITranslator Image SGI RLE SGIView RLE SGI Settings SGIMain Réglages SGI \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nbasé sur le plugin SGI v1.5 de GIMP :\n written by:\n SGIView écrit par :\n -SGI image translator SGIView Traducteur d'images SGI +SGI image translator SGIView Traducteur d’images SGI diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/fr.catkeys index 2da25b4..5e12091 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/fr.catkeys @@ -3,14 +3,14 @@ Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Image Targa (Vraie couleur %d bit Version %d.%d.%d %s TGAView Version %d.%d.%d %s Ignore TGA alpha channel TGAView Ignorer le canal alpha TGA Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Image Targa (Palette %d bits) -TGA image translator TGAView Traducteur d'images TGA +TGA image translator TGAView Traducteur d’images TGA Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Image Targa (Palette %d bits RLE) Targa image (%d bits gray) TGATranslator Image Targa (Gris %d bits) -Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Écrit par l'équipe du Kit de TraductionDeDonnées de Haiku +Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Écrit par l’équipe du Kit de TraductionDeDonnées d’Haiku Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Image Targa (Vraie couleur %d bits RLE) TGA images TGATranslator Images TGA TGATranslator Settings TGATranslator Réglages du traducteur TGA Save with RLE Compression TGAView Enregistrer avec une compression RLE -TGA image translator TGATranslator Traducteur d'images TGA +TGA image translator TGATranslator Traducteur d’images TGA Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Image Targa (Gris %d bits RLE) TGA Settings TGAMain Réglages TGA diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/fr.catkeys index abe2b66..4ead3e2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/fr.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 french x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1930083198 LZW TIFFView LZW -identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identification de l'entête TIFF : impossible de déterminer l'annuaire\n +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator entête d’identification TIFF : impossible de déterminer l’annuaire\n TIFF image TIFFTranslator Image TIFF TIFF Library: TIFFView Bibliothèque TIFF : -TIFF image translator TIFFView Traducteur d'images TIFF +TIFF image translator TIFFView Traducteur d’images TIFF None TIFFView Aucun TIFF images TIFFTranslator Images TIFF TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Réglages du traducteur TIFF -TIFF image translator TIFFTranslator Traducteur d'images TIFF +TIFF image translator TIFFTranslator Traducteur d’images TIFF RLE (Packbits) TIFFView RLE (bits empaqueté) TIFF Settings TIFFMain Réglages TIFF Use compression: TIFFView Méthode de compression : -identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identification de l'entête TIFF : index de document invalide\n +identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator entête d’identification TIFF : index de document invalide\n ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Compression) Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/fr.catkeys index f97f1ff..d6f6188 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/fr.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 french x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3197103165 Compression method: ConfigView Méthode de compression : -WebP image translator ConfigView Traducteur d'images WebP +WebP image translator ConfigView Traducteur d’images WebP Based on libwebp v0.1, ConfigView Basé sur libwebp v0.1, Preset ConfigView Préréglage WebP images WebPTranslator Images WebP @@ -21,5 +21,5 @@ Fast ConfigView Rapide Photo ConfigView Photo Preprocessing filter ConfigView Filtre de prétraitement ©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. -WebP image translator WebPTranslator Traducteur d'images WebP +WebP image translator WebPTranslator Traducteur d’images WebP Icon ConfigView Icône diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/fr.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/fr.catkeys index 8f1b1e9..5f8b948 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/fr.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 french x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Traducteur d'images WonderBrush +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Traducteur d’images WonderBrush WBI Settings WonderBrushTranslator Réglages WonderBrush WBI Settings WonderBrushMain Réglages WonderBrush Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Version %d.%d.%d %s WonderBrush images WonderBrushTranslator Images WonderBrush WonderBrush image WonderBrushTranslator Image WonderBrush -WonderBrush image translator WonderBrushView Traducteur d'images WonderBrush +WonderBrush image translator WonderBrushView Traducteur d’images WonderBrush written by: WonderBrushView écrit par : diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys index 2b4f2b6..f92a9dd 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys @@ -10,7 +10,7 @@ Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB used (%d%%) AboutView %d Mio utilisés (%d%%) Website, marketing & documentation:\n AboutView Site web, publicité & documentation :\n AboutSystem System name À propos du système -Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d'autres. +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d’autres. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés. Revision AboutView Révision Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLC. @@ -21,18 +21,18 @@ Source Code: AboutView Code Source : Kernel: AboutView Noyau : BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clauses) Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. Tous droits réservés. -Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Des portions de ce logiciel sont protégés par des droits d'auteurs.\nCopyright © 1996-2006 le projet FreeType. Tous droits réservés. -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n +Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Des portions de ce logiciel sont protégés par des droits d’auteurs.\nCopyright © 1996-2006 le projet FreeType. Tous droits réservés. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source d’Haiku et les droits d’auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware) Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits réservés. GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 -The HaikuPorts team\n AboutView L'équipe de HaikuPorts\n +The HaikuPorts team\n AboutView L’équipe de HaikuPorts\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware) Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Contributors:\n AboutView Contributeurs :\n Unknown AboutView Inconnu -Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 les mainteneurs d'Expat. +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 les mainteneurs d’Expat. Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Le Projet Mesa3D. Tous droits réservés. Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Tous droits réservés. Public Domain AboutWindow Domaine public @@ -42,16 +42,16 @@ BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clauses) Memory: AboutView Mémoire : Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Tous droits réservés. Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi -Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Précédents développeurs :\n Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous licence BSD :\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Tout droits réservés. GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3 \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nRemerciements spéciaux à :\n -\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…et surement d'autres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n +\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…et sûrement d’autres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n Licenses: AboutView Licences : Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Tous droits réservés. -\nCopyrights\n\n AboutView \nDroits d'auteurs\n\n +\nCopyrights\n\n AboutView \nDroits d’auteurs\n\n Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Tous droits réservés. Current maintainers:\n AboutView Développeurs actuels :\n Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Tous droits réservés. @@ -60,7 +60,7 @@ Time running: AboutView Temps depuis le démarrage : Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels développés par la Foundation NetBSD, Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés. GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2 Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google et ses programmes Google Summer of Code et Google Code In\n -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'équipe Haikuware et son programme de récompenses\n +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L’équipe Haikuware et son programme de récompenses\n Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Tous droits réservés. Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Tous droits réservés. About this system AboutWindow À propos de ce système @@ -70,9 +70,9 @@ Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Ab Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Tous droits réservés. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés. -The BeGeistert team\n AboutView L'équipe BeGeistert\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L'université d'Auckland et Christof Lutteroth\n\n -Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de Tokyo. +The BeGeistert team\n AboutView L’équipe BeGeistert\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L’université d’Auckland et Christof Lutteroth\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l’Université de Tokyo. Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés. GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1 Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Tous droits réservés. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys index 44a8ecd..953a08b 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys @@ -1,6 +1,7 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-About 3214107333 +1 swedish x-vnd.Haiku-About 2602947375 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2010 skaparna av Gutenprint. Med ensamrätt. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n +Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware) Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Upphovsrätt © 2000 Jean-Pierre erbefeL och Remi Lefebvre. Med ensamrätt. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt. %d MiB total AboutView %d MiB totalt @@ -16,24 +17,35 @@ Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. och deras utvecklarteam, för att ha skapat BeOS!\n\n Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2000 Y. Takagi. Med ensamrätt. Source Code: AboutView Källkod: +{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} Kernel: AboutView Kärna: +BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clause) Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman och Daniel Veillard. Med ensamrätt. Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Delar av systemet är under upphovsrätt \nUpphovsrätt © 1996-2006 The FreeType Project. Med ensamrätt. The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Upphovsrätten till Haiku's källkod en egendom tillhörande Haiku, Inc. eller respektive upphovsman, där det uttryckligen är angivet i källkoden. Haiku® och Haiku's logo® är registrerade varumärken tillhörande Haiku, Inc.\n\n +Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware) Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Manyard, Massachusetts\n Med ensamrätt. +GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 +The HaikuPorts team\n AboutView Haiku Ports-teamet\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totalt, %inaccessible MiB otillgängligt +Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware) Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Upphovsrätt © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Contributors:\n AboutView Medarbetare:\n Unknown AboutView Okänd Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Upphovsrätt © 2001-2003 Expat underhållarna. Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D projektet. Med ensamrätt. Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2004 Vivek Mohan. Med ensamrätt. +Public Domain AboutWindow Allmänt tillgänglig +Intel (firmware) AboutWindow Intel (firmware) +BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clause) %.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Minne: Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-1997 Jeff Prosise. Med ensamrätt. Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Upphovsrätt © 1994-2009 Thomas G. Lane och Guido Vollbeding. Denna programvara är baserat på delar av arbetet av Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Tidigare projektledare:\n +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Innehåller program från FreeBSD Projekt, släppt under BSD licens:\n ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\n Copyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. +GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3 \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSärskilt tack till:\n \n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…och troligtvis fler. Förlåt om vi glömt någon!\n\n Licenses: AboutView Licenser: @@ -46,6 +58,7 @@ Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphov The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Koden som är unik för Haiku, särskilt kärnan och all kod som program länkar mot, är distribuerad under villkoren för <MIT license>. Några systembibliotek innehåller tredjepartskod distribuerat under villkoren för <LGPL license>. Du finner upphovsrättsvillkoren för tredjepartskod nedan.\n\n Time running: AboutView Tid sedan uppstart: Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Innehåller mjukvara utvecklat av The NetBSD Foundation, Inc och dess bidragsgivare:\nftp,tput\nUpphovsrätt © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Med ensamrätt. +GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2 Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google och deras Google Summer of Code och Google Code In program\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Med ensamrätt. @@ -61,6 +74,7 @@ The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland och Christof Lutteroth\n\n Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Upphovsrätt © 1990-2003 Wada Laboratory, Universitetet i Tokyo. Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995-2001 Lars Düning. Med ensamrätt. +GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1 Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2003-2006 Intel Corporation. Med ensamrätt. %ld MHz AboutView %ld MHz Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Upphovsrätt © 1997-2006 PDFlib GmbH och Thomas Merz. Med ensamrätt.\nPDFlib och PDFlib logotypen är registrerade varumärken av PDFlib GmbH. @@ -70,6 +84,8 @@ Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licens. Med ensamrätt. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Klicka på ett licensnamn för att läsa respektive licens.]\n\n Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2007 Ralink Technology Corporation. Med ensamrätt. +MIT (no promotion) AboutWindow MIT (ingen reklam) +BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-clause) Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1990-2002 Info-ZIP. Med ensamrätt. License: AboutView Licens: 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 av Andy Ritger, baserat på generaliserad tidsformel diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/fr.catkeys index 66cde4f..cdd866c 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/fr.catkeys @@ -35,11 +35,11 @@ CPU usage DataSource Activité CPU Raw clipboard DataSource Presse-papier brut Sems DataSource Sems %.1f MiB DataSource %.1f Mio -ActivityMonitor System name Moniteur d'activité +ActivityMonitor System name Moniteur d’activité Running applications DataSource Applications en cours Semaphores DataSource Sémaphores Block cache DataSource Cache blocs -Swap space DataSource Espace d'échange +Swap space DataSource Espace d’échange Swap DataSource Échange File ActivityWindow Fichier usage DataSource utilisation diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys index 6e5dd2e..5d95a88 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys @@ -1,36 +1,36 @@ 1 french x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855 -The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Le gestionnaire d'amorçage a été installé avec succès sur votre système. +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Le gestionnaire d’amorçage a été installé avec succès sur votre système. After two seconds DefaultPartitionPage Après deux secondes -Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Désinstallation du Gestionnaire d'amorçage +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Désinstallation du Gestionnaire d’amorçage At least one partition must be selected! BootManagerController Au moins une partition doit être sélectionnée ! Restore MBR BootManagerController Button Restaurer le MBR Hard Drive DrivesPage Default disk name Disque Dur USB Drive DrivesPage Default disk name Disque USB -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController L'enregistrement d'amorçage maître ("Master Boot Record" ou MBR) du périphérique de démarrage :\n\t%s\nva maintenant être sauvegardé sur disque. Sélectionnez un fichier dans lequel enregistrer ce MBR.\n\nSi l'installation ne fonctionne pas ou si vous voulez plus tard supprimer le menu de démarrage, il vous suffira d'exécuter BootManager à l'aide de l'option « Uninstall » (Désinstaller). -About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Le programme est sur le point de restaurer l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %disk à partir de %file. Voulez-vous continuer ? +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController L’enregistrement d’amorçage maître (le « Master Boot Record » ou MBR) du périphérique de démarrage :\n\t%s\nva maintenant être sauvegardé sur disque. Sélectionnez un fichier dans lequel enregistrer ce MBR.\n\nSi l’installation ne fonctionne pas ou si plus tard, vous voulez supprimer le menu de démarrage, il vous suffira d’exécuter le Gestionnaire d’amorçage et de choisir l’option « Uninstall » (Désinstaller). +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Le programme est sur le point de restaurer l’enregistrement d’amorçage maître (MBR) de %disk à partir de %file. Voulez-vous continuer ? First partition starts too early BootManagerController Title Espace insuffisant avant la première partition -An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Une erreur est survenue lors de l'écriture du menu de démarrage. L'enregistrement d'amorçage maître (MBR) est probablement endommagé, vous devriez le restaurer maintenant ! +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Une erreur est survenue lors de l’écriture du menu de démarrage. L’enregistrement d’amorçage maître (MBR) est probablement endommagé, vous devriez le restaurer maintenant ! Partitions PartitionsPage Title Partitions -Timeout: %s DefaultPartitionPage Délai d'expiration : %s +Timeout: %s DefaultPartitionPage Délai d’expiration : %s Select FileSelectionPage Button Selectionner Incompatible format! DrivesPage Cannot install Format incompatible ! Cannot access! DrivesPage Cannot install Accès impossible ! -Uninstall boot manager BootManagerController Title Désinstallation du gestionnaire d'amorçage +Uninstall boot manager BootManagerController Title Désinstallation du gestionnaire d’amorçage After four seconds DefaultPartitionPage Après quatres secondes -Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title La désinstallation du menu d'amorçage a échoué -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du MBR qui va servir à la restauration de celui-ci. C'est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage. +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title La désinstallation du menu d’amorçage a échoué +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du secteur d’amorce (MBR) qui va servir à la restauration. C’est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage. Next WizardView Button Suivant Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Le menu d’amorçage a été complètement désinstallé -Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Veuillez sélectionner le lecteur sur lequel vous souhaiter installer ou désinstaller le gestionnaire d'amorçage. -Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Veuillez définir une partition par défaut et un délai d'expiration.\nPassé ce délai, le menu d’amorçage chargera cette partition, à moins que vous ayez sélectionné une autre partition. Vous pouvez aussi définir une attente infinie, qui nécessitera que vous renseigniez manuellement votre choix.\nGardez la touche “ALT” appuyée au démarrage pour désactiver le délai d'expiration. +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Veuillez sélectionner le lecteur sur lequel vous souhaiter installer ou désinstaller le gestionnaire d’amorçage. +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Veuillez définir une partition par défaut et un délai d’expiration.\nPassé ce délai, le menu d’amorçage chargera cette partition, à moins que vous ayez sélectionné une autre partition. Vous pouvez aussi définir une attente infinie, qui nécessitera que vous renseigniez manuellement votre choix.\nGardez la touche “ALT” appuyée au démarrage pour désactiver le délai d’expiration. After one second DefaultPartitionPage Après une seconde -The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Les partitions suivantes ont été détectées. Veuillez cocher les cases correspondantes aux partitions à inclure dans le menu d'amorçage. Vous pouvez aussi définir le libellé que vous souhaitez voir apparaître dans le menu d’amorçage pour chacune des partitions. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Les partitions suivantes ont été détectées. Veuillez cocher les cases correspondantes aux partitions à inclure dans le menu d’amorçage. Vous pouvez aussi définir le libellé que vous souhaitez voir apparaître dans le menu d’amorçage pour chacune des partitions. After one minute DefaultPartitionPage Après une minute -The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Le Master Boot Record d'origine n'a pas pu être sauvegardé vers %s. Vous pouvez poursuivre l'installation mais vous ne pourrez pas restaurer le menu d’amorçage. -The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Le Master Boot Record d’origine n'a pas pu être sauvegardé vers %s. Vous pouvez poursuivre l'installation mais vous ne pourrez pas restaurer le menu d’amorçage. +The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Le Master Boot Record d’origine n’a pas pu être sauvegardé vers %s. Vous pouvez poursuivre l’installation mais vous ne pourrez pas restaurer le menu d’amorçage. +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Le secteur d’amorce du disque de démarrage (%DISK) a été correctement restauré depuis le fichier %FILE. Quit WizardView Button Quitter Write boot menu BootManagerController Button Écrire le menu de démarrage -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Le Master Boot Record n'a pas pu être restauré ! +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Le Master Boot Record n’a pas pu être restauré ! Uninstall DrivesPage Button Désinstaller Default Partition DefaultPartitionPage Title Partition par défaut After five seconds DefaultPartitionPage Après cinq secondes @@ -39,28 +39,28 @@ Installation of boot menu completed BootManagerController Title Le menu de déma Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only %d anonyme File: FileSelectionPage Text control label Fichier : Previous WizardView Button Précédant -The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController La première partition est placée trop près du début du disque, et ne laisse pas suffisamment de place pour le menu de démarrage.\nLe Gestionnaire d'amorçage a besoin de 2Kio d'espace libre avant la première partition. +The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController La première partition est placée trop près du début du disque, et ne laisse pas suffisamment de place pour le menu de démarrage.\nLe Gestionnaire d’amorçage a besoin de 2Kio d’espace libre avant la première partition. Install DrivesPage Button Installer -About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Le programme est sur le point d'écrire le menu suivant sur le disque de démarrage (%s). Veuillez vérifier les informations ci-dessous avant de continuer. +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Le programme est sur le point d’écrire le menu suivant sur le disque de démarrage (%s). Veuillez vérifier les informations ci-dessous avant de continuer. Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Inconnu Update DrivesPage Button Mettre à jour -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du MBR qui va servir à la restauration de celui-ci. C'est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage. +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du secteur d’amorce (MBR) qui va servir à la restauration de celui-ci. C’est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage. Drives DrivesPage Title Disques No space available! DrivesPage Cannot install Espace insuffisant ! Never DefaultPartitionPage Jamais Partition table not compatible BootManagerController Title Table des partitions incompatible Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Le Master Boot Record d’origine a été sauvegardé Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Échec lors de la sauvegarde du Master Boot Record d’origine -Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Le gestionnaire d’amorçage n'est pas en mesure de lire la table des partition ! +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Le gestionnaire d’amorçage n’est pas en mesure de lire la table des partition ! Error reading partition table BootManagerController Title Erreur de lecture de la table de partition Installation of boot menu failed BootManagerController Title Échec de l’installation du menu de démarrage -The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController La table de partition du premier disque dur n’est pas compatible avec le Gestionnaire d'amorçage.\nLe Boot Manager fonctionne uniquement avec les systèmes de partitions IBM PC. +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController La table de partition du premier disque dur n’est pas compatible avec le Gestionnaire d’amorçage.\nLe Gestionnaire d’amorçage fonctionne uniquement avec les systèmes de partitions IBM PC. Backup Master Boot Record BootManagerController Title Sauvegarde du Master Boot Record -About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Vous êtes sur le point d'écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Vous êtes sur le point d’écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Le Master Boot Record d’origine a été correctement sauvegardé dans le fichier %s. Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partition par défaut : Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitions -BootManager System name Gestionnaire d'amorçage +BootManager System name Gestionnaire d’amorçage Summary BootManagerController Title Récapitulatif OK BootManagerController Button OK Immediately DefaultPartitionPage Immédiatement diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/sv.catkeys index fdce3d8..09ae45e 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-BootManager 3355843558 +1 swedish x-vnd.Haiku-BootManager 648914190 The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Starthanteraren har installerats på ditt system. After two seconds DefaultPartitionPage Efter två sekunder Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Avinstallera Starthanteraren @@ -8,10 +8,12 @@ Hard Drive DrivesPage Default disk name Hårddisk USB Drive DrivesPage Default disk name USB-disk The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Huvudstartsektorn (MBR) på startenheten:\n\t%s\nkommer nu att sparas till disk. Vänligen välj en fil att spara MBR till.\n\nOm något går fel under installationen eller om du senare vill ta bort startmenyn kan du köra Starthanteraren och välja alternativet 'Avinstallera'. About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Kommer nu att återställa huvudstartsektorn (MBR) på %disk från %file. Vill du fortsätta? +First partition starts too early BootManagerController Title Första partitionen startas för tidigt An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ett fel uppstod när startmenyn skulle sparas. Huvudstartsektorn kan vara förstörd. Du bör återställa huvudstartsektorn nu! Partitions PartitionsPage Title Partitioner Timeout: %s DefaultPartitionPage Timeout: %s Select FileSelectionPage Button Välj +Incompatible format! DrivesPage Cannot install Inkompatibelt format! Cannot access! DrivesPage Cannot install Kan inte få åtkomst! Uninstall boot manager BootManagerController Title Avinstallera starthanteraren After four seconds DefaultPartitionPage Efter fyra sekunder @@ -24,7 +26,9 @@ Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the d After one second DefaultPartitionPage Efter en sekund The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Följande partitoner hittades. Vänligen markera kryssrutan bredvid partitionerna du vill ha med i startmenyn. Du kan också namnge partitionerna som du vill att dom skall heta i startmenyn. After one minute DefaultPartitionPage Efter en minut +The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Gamla Master Boot Record kunde inte sparas till %s. Du kan fortsätta men det kommer inte gå att återställa boot menyn. The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Huvudstartsektorn på startenheten (%DISK) återställdes framgångsrikt från %FILE. +Quit WizardView Button Avsluta Write boot menu BootManagerController Button Skriv startmeny The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Huvudstartsektorn kunde inte återställas! Uninstall DrivesPage Button Avinstallera diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/fr.catkeys index 14a3387..d1ed18f 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/fr.catkeys @@ -39,13 +39,13 @@ Khmer symbols UnicodeBlocks Symboles khmers Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanoua Kanbun UnicodeBlocks Kanboun Syriac UnicodeBlocks Syriaque -CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supplément d'idéogrammes de compatibilité CJC +CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supplément d’idéogrammes de compatibilité CJC Musical symbols UnicodeBlocks Symboles musicaux Hangul syllables UnicodeBlocks Syllabes hangûl Coptic UnicodeBlocks Copte Tai Le UnicodeBlocks Taï-le Mahjong tiles UnicodeBlocks Tuiles de Mahjong -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Lettres modificatives d'espace +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Lettres modificatives d’espace Aegean numbers UnicodeBlocks Nombres égéens CJK strokes UnicodeBlocks Traits CJC Old italic UnicodeBlocks Italique ancien @@ -64,7 +64,7 @@ Small form variants UnicodeBlocks Petites variantes de forme IPA extensions UnicodeBlocks Phonétique international étendu Thaana UnicodeBlocks Thâna Ogham UnicodeBlocks Oġam -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Marques diacritiques d'association pour les symboles +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Marques diacritiques d’association pour les symboles Syloti Nagri UnicodeBlocks Sylotî nâgrî Arabic supplement UnicodeBlocks Arabe supplémentaire Latin extended C UnicodeBlocks Latin étendu C @@ -96,7 +96,7 @@ Letterlike symbols UnicodeBlocks Symboles de type lettre Hangul Jamo UnicodeBlocks Jamos Hangûl Tamil UnicodeBlocks Tamoul Currency symbols UnicodeBlocks Symboles monétaires -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Marques diacritiques d'association +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Marques diacritiques d’association Supplement punctuation UnicodeBlocks Supplément de ponctuation Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Syllabaires unifiés des aborigènes Canadiens Ugaritic UnicodeBlocks Ougaritique @@ -112,7 +112,7 @@ Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Symboles divers Saurashtra UnicodeBlocks Saurâshtra Optical character recognition UnicodeBlocks Reconnaissance optique de caractères Old Persian UnicodeBlocks Perse ancien -Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Supplément aux marques diacritiques d'association +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Supplément aux marques diacritiques d’association Myanmar UnicodeBlocks Myanmar (Birman) Latin extended D UnicodeBlocks Latin étendu D Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Symboles musicaux byzantins @@ -132,7 +132,7 @@ Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Nombres et ponctuation cunéifo Private use area UnicodeBlocks Zone à usage privé CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Supplément B aux idéogrammes unifiés CJC Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -Kangxi radicals UnicodeBlocks Clés K'ang-hsi +Kangxi radicals UnicodeBlocks Clés K’ang-hsi Dingbats UnicodeBlocks Casseau Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Symboles du Classique du mystère suprême Yi syllables UnicodeBlocks Syllabaire Yi @@ -172,7 +172,7 @@ Phaistos disc UnicodeBlocks Disque de Phaistos Shavian UnicodeBlocks Shavien CJK compatibility UnicodeBlocks Compatibilité CJC Malayalam UnicodeBlocks Malayalam -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +N'Ko UnicodeBlocks N’Ko Kannada UnicodeBlocks Kannada Copy as escaped byte string CharacterView Copier une chaîne avec échappement Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Supplément phonétique étendu diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/sv.catkeys index 79ac636..d03f6f4 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 56063163 +1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 1534181938 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Omslutna alfanumeriska tecken Basic Latin UnicodeBlocks Latin (standard) View CharacterWindow Visa @@ -123,6 +123,7 @@ Vai UnicodeBlocks Vai Yi Radicals UnicodeBlocks Yi-radikaler Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrilliska B (utökade) Quit CharacterWindow Avsluta +Ancient symbols UnicodeBlocks Antika symboler Braille patterns UnicodeBlocks Bildskriftsmönster New Tai Lue UnicodeBlocks New Tai Lue Runic UnicodeBlocks Runor diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys index c231740..5651bd2 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 french x-vnd.Haiku-CodyCam 2193838145 Upload… VideoConsumer.cpp Envoyer… -Capturing Image… VideoConsumer.cpp Capture d'une image… +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Capture d’une image… Every 30 seconds CodyCam Toutes les 30 secondes File name: CodyCam Nom du fichier : Last Capture: VideoConsumer.cpp Dernière capture : Server login failed VideoConsumer.cpp Erreur de connexion au serveur -Remote host has closed the connection.\n FtpClient L'hôte distant a fermé la connexion.\n +Remote host has closed the connection.\n FtpClient L’hôte distant a fermé la connexion.\n Login: CodyCam Identifiant : Format: CodyCam Format : Every 2 hours CodyCam Toutes les 2 heures @@ -27,7 +27,7 @@ Logging in… VideoConsumer.cpp Connexion… Server: CodyCam Serveur : server address expected CodyCam addresse du serveur attendue Error creating output file VideoConsumer.cpp Erreur de création du fichier de sortie -unrecognized upload client specified CodyCam client d'envoi indiqué non reconnu +unrecognized upload client specified CodyCam client d’envoi indiqué non reconnu File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Fichier %s ; ligne %ld # Guillemet non fermé\n Output CodyCam Sortie Every 15 minutes CodyCam Toutes les 15 minutes @@ -37,28 +37,28 @@ Cannot get a time source CodyCam Impossible de trouver une référence de temps Every 8 hours CodyCam Toutes les 8 heures Rename failed VideoConsumer.cpp Erreur de renommage Cannot start time source! CodyCam Impossible de démarrer la référence de temps ! -Cannot register the video window CodyCam Impossible d'enregistrer la fenêtre vidéo +Cannot register the video window CodyCam Impossible d’enregistrer la fenêtre vidéo CodyCam System name CodyCam Every 24 hours CodyCam Toutes les 24 heures unknown command SettingsHandler command inconnue Video settings CodyCam Réglages vidéo Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Impossible de trouver une source vidéo. Pour utiliser CodyCam, il vous faut une webcam. -still image filename expected CodyCam nom de fichier d'image attendu -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp client d'upload invalide %ld\n +still image filename expected CodyCam nom de fichier d’image attendu +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp client de téléversement invalide %ld\n Every 15 seconds CodyCam Toutes les 15 secondes -Error writing output file VideoConsumer.cpp Erreur d'écriture du fichier de sortie +Error writing output file VideoConsumer.cpp Erreur d’écriture du fichier de sortie image file format expected CodyCam un format de fichier image est attendu -Cannot set the time source for the video source CodyCam Impossible de sélectionner le générateur d'horloge de la source vidéo +Cannot set the time source for the video source CodyCam Impossible de sélectionner le générateur d’horloge de la source vidéo Type: CodyCam Type : -Cannot set the time source for the video window CodyCam Impossible de sélectionner le générateur d'horloge de la fenêtre vidéo +Cannot set the time source for the video window CodyCam Impossible de sélectionner le générateur d’horloge de la fenêtre vidéo Stop video CodyCam Arrêter la vidéo Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blocage de la fenêtre\n File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Fichier %s; Ligne %ld # %s Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Impossible de trouver le dossier demandé sur le serveur Renaming… VideoConsumer.cpp Renomme… Local CodyCam Local -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Impossible d'ajuster le type du fichier de sortie -upload client name expected CodyCam nom de client d'envoi attendu +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Impossible d’ajuster le type du fichier de sortie +upload client name expected CodyCam nom de client d’envoi attendu SFTP CodyCam SFTP Connected… VideoConsumer.cpp Connecté... PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <caché> (vrai mot de passe envoyé)\n @@ -77,8 +77,8 @@ cmd: '%s'\n FtpClient cmd : '%s'\n Never CodyCam Jamais Cannot create a video window CodyCam Impossible de créer une fenêtre vidéo Every 10 minutes CodyCam Toutes les 10 minutes -Cannot start the video source CodyCam Impossible d'initier la source vidéo -Cannot start the video window CodyCam Impossible d'initier la fenêtre vidéo +Cannot start the video source CodyCam Impossible d’initier la source vidéo +Cannot start the video window CodyCam Impossible d’initier la fenêtre vidéo password expected CodyCam mot de passe attendu reply: %d, %d\n FtpClient réponse : %d, %d\n Cannot find the media roster CodyCam Impossible de trouver le diagramme des médias @@ -86,7 +86,7 @@ Every 4 hours CodyCam Toutes les 4 heures FTP CodyCam FTP Cannot seek time source! CodyCam Impossible de positionner la référence de temps ! File CodyCam Fichier -Image Format Menu CodyCam Menu de formats d'images +Image Format Menu CodyCam Menu de formats d’images Every 30 minutes CodyCam Toutes les 30 minutes reply: '%s'\n SftpClient réponse : '%s'\n Start video CodyCam Démarrer la vidéo diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys index e631619..a5692d5 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-CodyCam 183572276 +1 swedish x-vnd.Haiku-CodyCam 2193838145 +Upload… VideoConsumer.cpp Ladda upp... Capturing Image… VideoConsumer.cpp Fångar bild… Every 30 seconds CodyCam Var 30:e sekund File name: CodyCam Filnamn: @@ -61,6 +62,7 @@ upload client name expected CodyCam uppladdningsklientnamn förväntas SFTP CodyCam SFTP Connected… VideoConsumer.cpp Ansluen... PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <upphävt> (riktigt lösenord skickat)\n +File upload failed VideoConsumer.cpp Uppladdning av fil misslyckades Every 5 minutes CodyCam Var 5:e minut read: %d\n SftpClient läst: %d\n Capture controls CodyCam Inhämtningsinställningar diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys index 2fc7902..5a4cc07 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/fr.catkeys @@ -2,16 +2,16 @@ Power off DeskbarMenu Éteindre Sort applications by name PreferencesWindow Trier les applications par nom Suspend DeskbarMenu Mettre en veille -Hide clock TimeView Masquer l'horloge +Hide clock TimeView Masquer l’horloge Applications PreferencesWindow Applications -Time preferences… TimeView Préférences de l'heure… +Time preferences… TimeView Préférences de l’heure… About Haiku DeskbarMenu À propos de Haiku Edit in Tracker… PreferencesWindow Éditer dans le Tracker… Recent documents: PreferencesWindow Documents récents : Recent applications DeskbarMenu Applications récentes Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Applications Find… DeskbarMenu Rechercher… -Show clock Tray Afficher l'horloge +Show clock Tray Afficher l’horloge Window PreferencesWindow Fenêtre Defaults PreferencesWindow Valeurs par défaut Menu PreferencesWindow Menu @@ -22,11 +22,11 @@ Always on top PreferencesWindow Toujours au dessus Show all WindowMenu Montrer tout No windows WindowMenu Pas de fenêtres Deskbar System name Deskbar -Restart system DeskbarMenu Redémarrer l'ordinateur +Restart system DeskbarMenu Redémarrer l’ordinateur Large PreferencesWindow Grande Auto-raise PreferencesWindow Rehausser automatiquement Recent folders: PreferencesWindow Dossiers récents : -Show application expander PreferencesWindow Montrer le dérouleur d'application +Show application expander PreferencesWindow Montrer le dérouleur d’application Restart Tracker DeskbarMenu Redémarrer le Tracker Close all WindowMenu Tout fermer Deskbar preferences PreferencesWindow Réglages de la Deskbar @@ -48,4 +48,4 @@ Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Démos Icon size PreferencesWindow Taille des icônes Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Gadgets Hide all WindowMenu Tout cacher -Quit application WindowMenu Quitter l'application +Quit application WindowMenu Quitter l’application diff --git a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys index 3c07c38..065d94f 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys @@ -8,7 +8,7 @@ CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM ISA bus Device Bus ISA ACPI bus Device Bus ACPI ISA bus DevicesView Bus ISA -Docking station Device Station d'accueil +Docking station Device Station d’accueil Computer Device Ordinateur Unknown device Device Périphérique inconnu Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Information de classe\t\t\t: %classInfo% @@ -31,9 +31,9 @@ Not implemented DevicePCI Non implémenté Disk Drive DeviceSCSI Unité de disque Not implemented DeviceACPI Non implémenté Device name DevicePCI Nom du périphérique -Display controller Device Contrôleur d'affichage +Display controller Device Contrôleur d’affichage Mass storage controller Device Contrôleur de mémoire de masse -Input device controller Device Contrôleur de périphérique d'entrée +Input device controller Device Contrôleur de périphérique d’entrée Network controller Device Adaptateur réseau Device class DeviceSCSI Classe de périphérique Device name DeviceACPI Nom du périphérique diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys index 1f7b129..306ee38 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys @@ -23,7 +23,7 @@ Boolean TypeEditors This is the type of editor Booléen Paste ProbeView Coller PNG format TypeEditors Format PNG Font size ProbeView Taille de la police -Attribute type: ProbeView Type d'attribut : +Attribute type: ProbeView Type d’attribut : Attribute AttributeWindow Attribut 8 bit signed value: TypeEditors Valeur signée sur 8 bits : Number: TypeEditors Nombre : @@ -31,10 +31,10 @@ Save ProbeView Enregistrer Stop ProbeView Arrêt Number editor TypeEditors Éditeur de nombre Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexa -No type editor available AttributeWindow Pas d'éditeur disponible pour ce type d'attribut +No type editor available AttributeWindow Pas d’éditeur disponible pour ce type d’attribut Double precision floating-point value: TypeEditors Valeur en virgule flottante double précision : Device: ProbeView Périphérique : -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'attribut « %s » du fichier « %s » ?\n\nVous ne pourrez pas annuler cette action. +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’attribut « %s » du fichier « %s » ?\n\nVous ne pourrez pas annuler cette action. Text TypeEditors This is the type of editor Texte 8 bit unsigned value: TypeEditors Valeur non signée sur 8 bits : Block ProbeView Bloc @@ -57,7 +57,7 @@ none ProbeView No attributes aucun Boolean value: TypeEditors Valeur booléenne : 32 bit size or status: TypeEditors Taille ou statut sur 32 bits : 8 bit palette TypeEditors Palette 8 bits -Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Utiliser l'espace +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Utiliser l’espace Probe device OpenWindow Examiner le périphérique (native) ProbeView (natif) Unknown format TypeEditors Format inconnu @@ -66,7 +66,7 @@ MIME type: TypeEditors Type MIME : Page setup… ProbeView Mise en page… New… FileWindow Nouveau… DiskProbe request AttributeWindow Requête Sondeur Disque -Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Impossible de lire l'image +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Impossible de lire l’image Save changes before closing? ProbeView Sauvegarder les changements avant de fermer ? Type editor AttributeWindow Éditeur de types Native: 0x%0*Lx ProbeView Natif : 0x%0*Lx @@ -93,9 +93,9 @@ Edit ProbeView Éditer Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natif : %Ld (0x%0*Lx) 32 bit unsigned value: TypeEditors Valeur non signée sur 32 bits : Message TypeEditors This is the type of view Message -Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Impossible d'ouvrir « %s » :\n%s +Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Impossible d’ouvrir « %s » :\n%s Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Base -Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Visualisateur d'image +Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Visualiseur d’image Cancel AttributeWindow Annuler Type editor not supported ProbeView Éditeur de type non supporté Block size ProbeView Menu item. This is in the same menu window than 'Base' and 'Font size' Taille de bloc @@ -106,23 +106,23 @@ Remove AttributeWindow Enlever Print… ProbeView Imprimer… Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Bloc %Ld (0x%Lx) Image TypeEditors This is the type of view Image -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s\n +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Impossible d’ouvrir le fichier « %s » : %s\n Select all ProbeView Sélectionner tout Probe file… OpenWindow Examiner le fichier… -Icon view TypeEditors Visualisation de l'icône +Icon view TypeEditors Visualisation de l’icône Bookmarks ProbeView Marque-pages Mode: FindWindow Mode : 15 bit TypeEditors 15 bits Open device FileWindow Ouvrir le périphérique -Could not find search string. ProbeView La chaîne recherchée n'a pas été trouvée. +Could not find search string. ProbeView La chaîne recherchée n’a pas été trouvée. 16 bit unsigned value: TypeEditors Valeur non signée sur 16 bits : -Attribute offset: ProbeView Déplacement dans l'attribut : +Attribute offset: ProbeView Déplacement dans l’attribut : View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vue Redo ProbeView Rétablir File: ProbeView Fichier : 32 bit unsigned pointer: TypeEditors Pointeur non signé sur 32 bits : of ProbeView sur -Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView L'écriture dans le fichier a échouée:\n%s\n\nToutes les modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l'application. +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView L’écriture dans le fichier a échouée:\n%s\n\nToutes les modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l’application. 32 bit TypeEditors 32 bits Cancel ProbeView Annuler Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Endianness inversé: 0x%0*Lx diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/sv.catkeys index 5a78e84..de9a4c1 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-DiskProbe 1806743923 +1 swedish x-vnd.Haiku-DiskProbe 2944605311 File offset: ProbeView Filoffset: %ld (native) ProbeView %ld (native) 64 bit unsigned value: TypeEditors 64 bitars unsigned-värde: @@ -98,6 +98,7 @@ Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bildvisning Cancel AttributeWindow Avbryt Type editor not supported ProbeView Typ editering stöds inte +Block size ProbeView Menu item. This is in the same menu window than 'Base' and 'Font size' Blockstorlek MIME type editor TypeEditors MIME typ editor Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Växlade: %Ld (0x%0*Lx) Find FindWindow Sök diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys index 774b7fb..0c84537 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/de.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Analysiere %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% in {0, plural, one{einer Datei}, other{# Dateien}} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d Dateien Size Info Window Größe Rescan Pie View Erneut analysieren diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/es.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/es.catkeys index c5db90a..522740a 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/es.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/es.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Escaneando %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% en {0, plural, one{# archivo} other{# archivos} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d archivos Size Info Window Tamaño Rescan Pie View Escanear nuevamente diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/fi.catkeys index 4453fbe..4a7cc79 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/fi.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 finnish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Tutkitaan %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% {0, plural, one{# tiedostossa} other{# tiedostossa} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d tiedostoa Size Info Window Koko Rescan Pie View Tutki uudelleen diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/fr.catkeys index 3cbb707..19289ab 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/fr.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 french x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 french x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Examen de %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% dans {0, plural, one{# fichier} other{# fichiers}} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d fichiers Size Info Window Taille Rescan Pie View Réexaminer diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys index 59cedd9..50bb598 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner %refName% elemzése -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% {0, plural, one{# fájl} other{# fájl}} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d fájl Size Info Window Méret Rescan Pie View Újraelemzés diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/ja.catkeys index 1208e65..d29e008 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/ja.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 japanese x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner %refName%をスキャン中 -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window {0, plural, one{# ファイル} other{# ファイル}, %size% %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d 個のファイル Size Info Window サイズ Rescan Pie View 再スキャン diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys index e8ff597..b6c7b41 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size w {0, plural, one{# pliku} few{# plikach} many{# plikach} other{# pliku}} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d plików Size Info Window Rozmiar Rescan Pie View Skanuj ponownie diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/ru.catkeys index b0b5d69..983d242 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/ru.catkeys @@ -1,6 +1,5 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 4126084555 +1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Сканируется раздел %refName% -%size% in {0, plural, one{# file} other{# files} Info Window %size% в {0, plural, one{# файле} few{# файлах} other{# файлах}} %d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d файлов Size Info Window Размер Rescan Pie View Пересканировать diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/sv.catkeys index bab4876..736517a 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/sv.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-DiskUsage 4268917316 +1 swedish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2002508600 Scanning %refName% Scanner Skannar %refName% +%d files Status View For UI layouting only, use the longest plural form for your language %d filer Size Info Window Storlek Rescan Pie View Skanna om Kind Info Window Typ @@ -16,5 +17,6 @@ Modified Info Window Modifierad Abort Status View Avbryt Open with Pie View Öppna med Open Pie View Öppna +{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# fil} other{# filer}} %a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r Free on %refName% Scanner Ledigt på %refName% diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys index 4ed30e4..97d45f9 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys @@ -6,34 +6,34 @@ Delete MainWindow Supprimer Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront effacées si vous le faites ! Rescan MainWindow Analyser OK MainWindow OK -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Il n'y a pas de place dans cette partition pour créer une partition fille. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Il n’y a pas de place dans cette partition pour créer une partition fille. Could not unmount partition MainWindow Impossible de démonter la partition Initialize InitializeParametersPanel Initialiser OK AbstractParametersPanel OK <empty> PartitionList <vide> Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Impossible de trouver la partition sélectionnée par son ID. Select a partition from the list below. DiskView Sélectionnez une partition dans la liste ci-dessous. -No disk devices have been recognized. DiskView Aucun périphérique disque n'a été reconnu. -Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Impossible d'initialiser le disque %s !\n +No disk devices have been recognized. DiskView Aucun périphérique disque n’a été reconnu. +Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Impossible d’initialiser le disque %s !\n The selected disk is read-only. MainWindow Le disque choisi est en lecture seule. Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition « %s » ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque. -Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Faut-il forcer le démontage ?\n\nRemarque : si une application est en train d'écrire sur le volume, le démonter maintenant peut entraîner une perte de données.\n +Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Faut-il forcer le démontage ?\n\nRemarque : si une application est en train d’écrire sur le volume, le démonter maintenant peut entraîner une perte de données.\n Could not mount partition %s. MainWindow Impossible de monter la partition %s. The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partition %s a été correctement formatée.\n Change parameters MainWindow Modifier les paramètres The partition %s is already unmounted. MainWindow La partition %s est déjà démontée. -Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque. +Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n’a été écrit sur le disque. Could not delete the selected partition. MainWindow Impossible de supprimer la partition sélectionnée. Initialize MainWindow Initialiser Error: MainWindow in any error alert Erreur : Partition %ld DiskView Partition %ld <empty> DiskView <vide> -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow L'initialisation de la partition %s a échoué. (Aucune modification n'a été apportée au disque.) +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow L’initialisation de la partition %s a échoué. (Aucune modification n’a été apportée au disque.) Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition seront définitivement perdues si vous le faites ! Mounted at PartitionList Montée en There was an error acquiring the partition row. MainWindow Erreur de lecture des informations de la partition. -You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sélectionnez d'abord une entrée de la table des partitions. -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n'a pas de partition parente. +You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sélectionnez d’abord une entrée de la table des partitions. +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n’a pas de partition parente. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le faites ! Write changes MainWindow Écrire les modifications There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque. @@ -47,7 +47,7 @@ Create… MainWindow Créer… Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes vous sûr de vouloir formater un disque brut ? (En général, on initialise le disque avec un système de partitionnement) Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que des changements ne soient écrits sur le disque. The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Le disque a été correctement initialisée.\n Could not unmount partition %s. MainWindow Impossible de démonter la partition %s. -Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow La modification des paramètres de la partition a échoué. Aucune modification n'a été écrite sur le disque. +Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow La modification des paramètres de la partition a échoué. Aucune modification n’a été écrite sur le disque. Failed to format the partition %s!\n MainWindow Impossible de formater la partition %s !\n Mount MainWindow Monter Partition type PartitionList Type de partition @@ -67,7 +67,7 @@ End: %s Support Fin : %s The panel could not return successfully. MainWindow Résultat infructueux de la fenêtre. Cancel MainWindow Annuler Delete partition MainWindow Supprimer la partition -Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir changer les paramètres de la partition sélectionnée ?\n\nLa partition pourrait ne plus être reconnue par d'autres systèmes d'exploitation ! +Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir changer les paramètres de la partition sélectionnée ?\n\nLa partition pourrait ne plus être reconnue par d’autres systèmes d’exploitation ! Disk system \"%s\" not found! MainWindow Le disque système « %s » est introuvable ! Eject MainWindow Éjecter Partition MainWindow Partition @@ -79,7 +79,7 @@ Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Le contrôle des Partition type: ChangeParametersPanel Type de la partition : Size PartitionList Taille Wipe (not implemented) MainWindow Effacer (non implémenté) -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres d'initialisation donnés a échoué. +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres d’initialisation donnés a échoué. The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partition sélectionnée ne contient pas de système de partitionnement. Offset: %s Support Offset : %s Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les modifications sur le disque maintenant ?\n\nToutes les données sur la partition %s seront définitivement perdues si vous le faites ! @@ -88,7 +88,7 @@ Surface test (not implemented) MainWindow Test de surface (non implémenté) Format MainWindow Formater Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Impossible de modifier les paramètres de la partition sélectionnée. Parameters PartitionList Paramètres -Creation of the partition has failed. MainWindow La partition n'a pas pu être créée. -The currently selected partition is not empty. MainWindow La partition sélectionnée n'est pas vide. -Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque. +Creation of the partition has failed. MainWindow La partition n’a pas pu être créée. +The currently selected partition is not empty. MainWindow La partition sélectionnée n’est pas vide. +Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n’a été écrit sur le disque. Unmount MainWindow Démonter diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys index 17f8d85..1e2e37c 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 4273934970 +1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933 DriveSetup System name DiskHanterare +Could not acquire partitioning information. MainWindow Kunde inte läsa partitionsinformation. Cancel AbstractParametersPanel Avbryt Delete MainWindow Ta bort Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på den valda partitionen kommer att raderas om du gör så! @@ -43,6 +44,7 @@ Change ChangeParametersPanel Ändra Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på partitionen %s kommer att raderas om du gör så! Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad! Create… MainWindow Skapa… +Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker på att du vill formatera en rå disk?(De flesta initierar disken med en partion först). Du kommer att få en fråga igen innan ändringar skrivs till disk. The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Partitionen har initierats.\n Could not unmount partition %s. MainWindow Kunde inte avmontera partition %s. Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte ändra parametrar på partionen. Inga ändringar skrivna till disk. @@ -66,6 +68,7 @@ The panel could not return successfully. MainWindow Panelen kunde inte återska Cancel MainWindow Avbryt Delete partition MainWindow Radera partition Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Är du säker på att du vill ändra parametrarna till partionen?\n\nPartionen kommer kanske inte kunna läsas av andra operativsystem! +Disk system \"%s\" not found! MainWindow Disksystemet \"%s\" hittades ej! Eject MainWindow Mata ut Partition MainWindow Partition Validation of the given parameters failed. MainWindow Valideringen av den givna parametern misslyckades. diff --git a/data/catalogs/apps/expander/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/fr.catkeys index 14c8ac0..62079bd 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/fr.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 french x-vnd.Haiku-Expander 2177073262 Expand ExpanderMenu Décompresser -Close window when done expanding ExpanderPreferences Fermer la fenêtre après l'extraction +Close window when done expanding ExpanderPreferences Fermer la fenêtre après l’extraction Set destination… ExpanderMenu Choisir la destination… Use: ExpanderPreferences Utiliser : File expanded ExpanderWindow Fichier décompressé The destination is read only. ExpanderWindow La destination est en lecture seule. Expander: Open ExpanderWindow Expander : Ouvrir - is not supported ExpanderWindow n'est pas supporté + is not supported ExpanderWindow n’est pas supporté Expander settings ExpanderPreferences Réglages du Décompresseur Select current DirectoryFilePanel Sélectionner le répertoire courant Source ExpanderWindow Source -Error when expanding archive ExpanderWindow Erreur lors de la décompression de l'archive +Error when expanding archive ExpanderWindow Erreur lors de la décompression de l’archive Hide contents ExpanderWindow Cacher le contenu Cancel ExpanderWindow Annuler Automatically expand files ExpanderPreferences Décompresser les fichiers automatiquement @@ -22,7 +22,7 @@ Cancel ExpanderPreferences Annuler Expansion ExpanderPreferences Décompression Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Êtes vous sur de vouloir stopper la décompression cette\narchive? Les fichiers extraits seront peut être incomplets. Select DirectoryFilePanel Sélectionner -Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Le dossier de destination n'existe pas. Voulez-vous le créer ? +Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Le dossier de destination n’existe pas. Voulez-vous le créer ? Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Même répertoire que le fichier source archivé Expanding '%s' ExpanderWindow Décompression de « %s » Settings ExpanderMenu Réglages @@ -30,21 +30,21 @@ Settings… ExpanderMenu Réglages… Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander : Choix de la destination Select ExpanderPreferences Sélectionner Show contents ExpanderWindow Montrer le contenu -Automatically show contents listing ExpanderPreferences Montrer l'inventaire automatiquement +Automatically show contents listing ExpanderPreferences Montrer l’inventaire automatiquement OK ExpanderPreferences OK Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Laissez vide le chemin du dossier de destination Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Impossible de créer le dossier de destination. Select '%s'… DirectoryFilePanel Sélectionner « %s »… Create ExpanderWindow Créer -The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Le dossier a été renommé, déplacé, ou\nn'est pas supporté. -The file doesn't exist ExpanderWindow Le fichier n'existe pas +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Le dossier a été renommé, déplacé, ou\nn’est pas supporté. +The file doesn't exist ExpanderWindow Le fichier n’existe pas Stop ExpanderMenu Arrêt File ExpanderMenu Fichier Expander System name Décompresseur Expand ExpanderWindow Décompresser Close ExpanderMenu Fermer -The destination is not a folder. ExpanderWindow La destination n'est pas un dossier. -Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Ouvrir le dossier de destination après l'extraction +The destination is not a folder. ExpanderWindow La destination n’est pas un dossier. +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Ouvrir le dossier de destination après l’extraction Set source… ExpanderMenu Choisir la source… Show contents ExpanderMenu Montrer le contenu Stop ExpanderWindow Arrêt diff --git a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/fr.catkeys index 8f8d9a6..318c5ad 100644 --- a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/fr.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 french x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796 Custom BootPromptWindow Personnalisé Boot to Desktop BootPromptWindow Démarrer le bureau -Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Merci d'essayer Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tra duction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.\n +Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Merci d’essayer Haiku ! Nous espérons que vous l’aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme d’installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tradu ction des applications et des autres parties d’Haiku n’est pas terminée. Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.\n Language BootPromptWindow Langue Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bienvenue dans Haiku ! -Run Installer BootPromptWindow Lancer l'installeur +Run Installer BootPromptWindow Lancer l’installeur Keymap BootPromptWindow Disposition du clavier diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/glteapot/fr.catkeys index d68bedc..bf18e35 100644 --- a/data/catalogs/apps/glteapot/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/glteapot/fr.catkeys @@ -18,7 +18,7 @@ Perspective TeapotWindow Perspective GLTeapot System name GLTeapot Green TeapotWindow Vert Right TeapotWindow À droite -FPS display TeapotWindow Afficher la vitesse d'animation +FPS display TeapotWindow Afficher la vitesse d’animation Add a teapot TeapotWindow Ajouter une théière Red TeapotWindow Rouge Lights TeapotWindow Lumières diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/be.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/be.catkeys index fc2835f..1d35e2b 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/be.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378 +1 belarusian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2996812689 Name PackageListView Імя Changelog PackageInfoView Гісторыя зменаў Click a package to view information PackageInfoView Клікніце пакет каб пабачыць інфарамацыю пра яго @@ -28,7 +28,6 @@ Search terms: FilterView Умовы пошуку: No user ratings available. PackageInfoView Рэйтынг карыстальнікаў не існуе An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Падчас аднаўлення інфармацыі сховішчаў адбылася памылка: %error% (%details%) Productivity Model Прадукцыйнасць -Size PackageListView Памер Games Model Гульні Rating PackageListView Рэйтынг Graphics Model Графіка diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys index 66adbd8..64303a1 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1717397185 Name PackageListView Name +Available packages MainWindow Verfügbare Pakete Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% öffnen Close RatePackageWindow Schließen The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Die Captcha-Frage muss beantwortet werden. @@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Änderungsprotokoll nicht vorhanden. Depot: FilterView Depot: Description PackageListView Beschreibung Install PackageManager Installieren +Source packages MainWindow Quellcode-Pakete Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Anmeldung fehlgeschlagen. Entweder dieses Benutzerkonto existiert nicht oder es wurde ein falsches Kennwort eingegeben. Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Benutzerkonto erfolgreich angelegt. Jetzt können Pakete bewertet werden, etc. Tools MainWindow Werkzeuge @@ -28,6 +30,7 @@ Uninstall PackageManager Deinstallieren An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Beim Anfordern der Paketliste trat ein Fehler auf: %message% Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Die Bewertung wurde erfolgreich aktualisiert. <no info> PackageInfoView <keine Info> +Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Der Paket-Daemon konnte nicht gestartet werden:\n\n%Error% An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Bei der Initialisierung des Paketmanagers trat ein Fehler auf: %message% Email address: UserLoginWindow E-Mail-Adresse: Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Die Bewertung wurde erfolgreich hochgeladen. Sie kann jederzeit durch eine erneute Bewertung aktualisiert oder gelöscht werden. @@ -36,6 +39,7 @@ The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Dieser Be Close PackageManager Schließen Not logged in MainWindow Nicht angemeldet The authentication was successful. UserLoginWindow Anmeldung erfolgreich. +Installed packages MainWindow Installierte Pakete Status PackageListView Status Switch account… MainWindow Konto wechseln… Ignore UserLoginWindow Ignorieren @@ -58,6 +62,7 @@ Main Menu MainWindow Hauptmenü (%Votes%) PackageInfoView (%Votes%) You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Die Captcha-Frage wurde nicht richtig beantwortet. Success UserLoginWindow Erfolg +HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App Um richtig zu funktionieren, benötigt HaikuDepot den Paket-Daemon, der aber anscheinend gerade nicht läuft.\nSoll er gestartet werden? Downloading: PackageInfoView Aktueller Download: Mostly stable RatePackageWindow Ziemlich stabil There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Der Web-Dienst hat mit einer wirren Meldung geantwortet. @@ -70,14 +75,15 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Die Bewertung konnte nicht aktualisie Does not start RatePackageWindow Startet nicht An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Bei der Aktualisierung des Depots trat ein Fehler auf: %error% (%details%) It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Der Web-Dienst konnte nicht erreicht werden. +Only featured packages MainWindow Nur Empfehlungen There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Es gibt Probleme mit dem Format:\n\n The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Das Paket konnte nicht vom Web-Dienst gefunden werden. Wahrscheinlich stammt das Paket aus einem Depot, das nicht vom Web-Dienst verwaltet wird. Solche Pakete können leider nicht bewertet werden. Create account UserLoginWindow Benutzerkonto erstellen Productivity Model Büro +No, quit HaikuDepot App Nein, HaikuDepot beenden Authentication failed UserLoginWindow Anmeldung fehlgeschlagen Logged in as %User% MainWindow Angemeldet als %User% Language RatePackageWindow Sprache -Size PackageListView Größe Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Anlegen oder Aktualisieren der Bewertung fehlgeschlagen: %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Nur angemeldete Benutzer können Pakete bewerten. It responded with: RatePackageWindow Es hat geantwortet: @@ -96,17 +102,20 @@ Preferred language: UserLoginWindow Bevorzugte Sprache: Failed to rate package RatePackageWindow Paket konnte nicht bewertet werden Internet & Network Model Internet & Netzwerk Cancel MainWindow Abbrechen +Quit HaikuDepot App HaikuDepot beenden Input validation UserLoginWindow Eingabeprüfung Update RatePackageWindow Aktualisieren Video Model Video All categories FilterView Alle Kategorien An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Bei der Aktualisierung des Depots trat ein Fehler auf: %error% +Try again App Nochmal versuchen Login or Create account MainWindow Anmelden oder Benutzerkonto anlegen Pending… PackageListView Ausstehend… Depot FilterView Depot {0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# Objekt} other{# Objekte}} OK PackageInfoView OK Uninstalled PackageListView Deinstalliert +Show MainWindow Anzeigen Stable RatePackageWindow Stabil Unknown PackageListView Unbekannt All depots FilterView Alle Depots @@ -115,6 +124,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Kennwort: Screenshot ScreenshotWindow Bildschirmfoto Not specified RatePackageWindow Keine Angaben Available PackageListView Verfügbar +Develop packages MainWindow Entwicklungs-Pakete n/a PackageInfoView n.v. If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Wird keine E-Mail-Adresse hinterlegt, kann das Kennwort nicht zurückgesetzt werden, wenn es mal vergessen wird. It responded with: UserLoginWindow Es antwortete mit: @@ -127,6 +137,7 @@ Category: FilterView Kategorie: Failed to create account UserLoginWindow Benutzerkonto konnte nicht angelegt werden There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Mit den eingegebenen Daten gab es Probleme:\n\n Featured packages MainWindow Empfohlene Pakete +Start package daemon App Paket-Daemon starten Success RatePackageWindow Erfolg Business Model Geschäft Audio Model Audio diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/fi.catkeys index c55a8bc..f56d371 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637 Name PackageListView Nimi Open %DeskbarLink% PackageManager Avaa %DeskbarLink% Close RatePackageWindow Sulje @@ -77,7 +77,6 @@ Productivity Model Tuottavuus Authentication failed UserLoginWindow Todennus epäonnistui Logged in as %User% MainWindow Kirjautuneena tunnuksella %User% Language RatePackageWindow Kieli -Size PackageListView Koko Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Arvosanan luominen tai päivittäminen epäonnistui: %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Sinun on kirjauduttava tilille ennen kuin voit antaa arvosanoja pakkauksille. It responded with: RatePackageWindow Se vastasi: diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/fr.catkeys index c83216d..25360cf 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/fr.catkeys @@ -1,8 +1,9 @@ -1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 877153484 Name PackageListView Nom +Available packages MainWindow Paquets disponibles Open %DeskbarLink% PackageManager Ouvrir %DeskbarLink% Close RatePackageWindow Fermer -The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow L'énigme Captcha doit être résolue. +The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Vous devez résoudre l’énigme Captcha. Changelog PackageInfoView Journal des modifications Your rating: RatePackageWindow Votre évaluation : The passwords do not match. UserLoginWindow Les mots de passe ne concordent pas. @@ -13,29 +14,32 @@ Click a package to view information PackageInfoView Cliquez sur un paquet pour Other users can see this rating RatePackageWindow Les autres utilisateurs peuvent voir cette évaluation Stability RatePackageWindow Stabilité for %Version% PackageInfoView pour %Version% -No changelog available. PackageInfoView La liste des modifications n'est pas disponible. +No changelog available. PackageInfoView La liste des modifications n’est pas disponible. Depot: FilterView Dépôt : Description PackageListView Description Install PackageManager Installer -Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow L'authentification a échoué. L'utilisateur n'existe pas, ou le mot de passe est incorrect. -Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Compte créé avec succès. Vous pouvez maintenant évaluer les paquets, et faire d'autres choses utiles. +Source packages MainWindow Paquets sources +Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow L’authentification a échoué. L’utilisateur n’existe pas, ou le mot de passe est incorrect. +Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Compte créé avec succès. Vous pouvez maintenant évaluer les paquets, et faire d’autres choses utiles. Tools MainWindow Outils HaikuDepot System name Dépôt Haiku Close UserLoginWindow Fermer Rate package… PackageInfoView Évaluer le paquet… Category FilterView Catégorie Uninstall PackageManager Désinstaller -An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Une erreur est survenue pendant l'obtention de la liste des paquets : %message% +An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Une erreur est survenue pendant l’obtention de la liste des paquets : %message% Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Votre évaluation a été prise en compte. -<no info> PackageInfoView <pas d'info> -An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Une erreur est survenue à l'initialisation du gestionnaire de paquet : %message% +<no info> PackageInfoView <pas d’info> +Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Le démarrage du serveur de paquets a échoué :\n\n%Error% +An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Une erreur est survenue à l’initialisation du gestionnaire de paquet : %message% Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail : -Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Votre évaluation a été prise en compte. Vous pouvez la mettre à jour ou l'effacer en évaluant de nouveau le paquet. +Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Votre évaluation a été prise en compte. Vous pouvez la mettre à jour ou l’effacer en évaluant de nouveau le paquet. Very unstable RatePackageWindow Très instable -The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ce nom d'utilisateur est déjà pris. Veuillez en choisir un autre. +The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ce nom d’utilisateur est déjà pris. Veuillez en choisir un autre. Close PackageManager Fermer Not logged in MainWindow Non connecté -The authentication was successful. UserLoginWindow L'authentification a réussi. +The authentication was successful. UserLoginWindow L’authentification a réussi. +Installed packages MainWindow Paquets installés Status PackageListView État Switch account… MainWindow Changer de compte… Ignore UserLoginWindow Ignorer @@ -44,7 +48,7 @@ The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at le Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet Development Model Développement Fatal error PackageManager Erreur fatale -The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Le nom d'utilisateur doit comporter au moins 3 caractères. +The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Le nom d’utilisateur doit comporter au moins 3 caractères. Log in UserLoginWindow Connexion Repeat pass phrase: UserLoginWindow Répéter le mot de passe : Ratings PackageInfoView Évaluations @@ -52,12 +56,13 @@ But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Mais aucun ne peut être System & Utilities Model Système & Utilitaires Inactive PackageListView Inactif Refresh depots MainWindow Rafraîchir les dépôts -The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView L'action du paquet n'a pas eu lieu : %Error% +The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView L’action du paquet n’a pas eu lieu : %Error% Science & Mathematics Model Science & Mathématiques Main Menu MainWindow Menu principal (%Votes%) PackageInfoView (%Votes%) -You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Vous n'avez pas résolu correctement l'énigme Captcha. +You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Vous n’avez pas résolu correctement l’énigme Captcha. Success UserLoginWindow Opération réussie +HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App Le Dépôt Haiku a besoin du serveur de paquets pour fonctionner, et il ne semble pas être démarré.\nVoulez-vous le démarrer maintenant ? Downloading: PackageInfoView Téléchargement en cours : Mostly stable RatePackageWindow Plutôt stable There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow La réponse du service web est incompréhensible. @@ -65,26 +70,26 @@ Log out MainWindow Déconnexion Education Model Enseignement Search terms: FilterView Termes à rechercher : %Version% PackageInfoView %Version% -No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis d'utilisateurs. -Failed to update rating RatePackageWindow Impossible de modifier l'évaluation. +No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis d’utilisateurs. +Failed to update rating RatePackageWindow Impossible de modifier l’évaluation. Does not start RatePackageWindow Ne démarre pas An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error% (%details%) -It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Le service web n'a pas pu être joint. +It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Le service web n’a pas pu être joint. There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Il y a des problèmes dans le formulaire :\n\n -The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Le service web n'a pas trouvé le paquet. Ce dernier a probablement été retiré du dépôt duquel il provient. Dans ce cas, il n'est malheureusement plus possible d'évaluer le paquet. +The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Le service web n’a pas trouvé le paquet. Ce dernier a probablement été retiré du dépôt duquel il provient. Dans ce cas, il n’est malheureusement plus possible d’évaluer le paquet. Create account UserLoginWindow Créer un compte Productivity Model Bureautique -Authentication failed UserLoginWindow L'authentification a échoué +No, quit HaikuDepot App Non, quitter le Dépôt Haiku +Authentication failed UserLoginWindow L’authentification a échoué Logged in as %User% MainWindow Connecté en tant que %User% Language RatePackageWindow Langue -Size PackageListView Taille -Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Votre évaluation n'a pas été prise en compte : %s\n +Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Votre évaluation n’a pas été prise en compte : %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vous devez vous authentifier pour évaluer les paquets. It responded with: RatePackageWindow Il a répondu : -User name: UserLoginWindow Nom d'utilisateur : +User name: UserLoginWindow Nom d’utilisateur : User Menu MainWindow Menu Utilisateur Unstable but usable RatePackageWindow Instable mais utilisable -The email address appears to be malformed. UserLoginWindow L'adresse email semble mal formée. +The email address appears to be malformed. UserLoginWindow L’adresse email semble mal formée. Games Model Jeux Rating PackageListView Évaluation (%Votes%) FeaturedPackagesView (%Votes%) @@ -93,40 +98,45 @@ Graphics Model Graphisme Local MainWindow Local Close MainWindow Fermer Preferred language: UserLoginWindow Langue préférée : -Failed to rate package RatePackageWindow Impossible d'évaluer le paquet +Failed to rate package RatePackageWindow Impossible d’évaluer le paquet Internet & Network Model Internet & Réseau Cancel MainWindow Annuler +Quit HaikuDepot App Quitter le Dépôt Haiku Input validation UserLoginWindow Validation des entrées Update RatePackageWindow Mettre à jour Video Model Vidéo All categories FilterView Toutes les catégories An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error% +Try again App Essayer à nouveau Login or Create account MainWindow Se connecter ou créer un compte Pending… PackageListView En attente… Depot FilterView Dépôt {0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# objet} other{# objets}} OK PackageInfoView OK Uninstalled PackageListView Désinstallé +Show MainWindow Afficher Stable RatePackageWindow Stable Unknown PackageListView Inconnu All depots FilterView Tous les dépôts Comment language: RatePackageWindow Langue du commentaire : Pass phrase: UserLoginWindow Mot de passe : -Screenshot ScreenshotWindow Capture d'écran +Screenshot ScreenshotWindow Capture d’écran Not specified RatePackageWindow Non spécifié Available PackageListView Disponible +Develop packages MainWindow Paquets de développement n/a PackageInfoView n/a -If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Si vous ne fournissez pas d'adresse email, vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe en cas d'oubli. +If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Si vous ne fournissez pas d’adresse email, vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe en cas d’oubli. It responded with: UserLoginWindow Il a répondu : -Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow L'authentification a échoué. Impossible de se connecter au service. +Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow L’authentification a échoué. Impossible de se connecter au service. Cancel RatePackageWindow Annuler -Package action failed PackageInfoView L'action du paquet a échoué +Package action failed PackageInfoView L’action du paquet a échoué OK UserLoginWindow OK Send RatePackageWindow Envoyer Category: FilterView Catégorie : Failed to create account UserLoginWindow La création du compte a échoué There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Il y a des problèmes dans les données saisies :\n\n Featured packages MainWindow Paquets sélectionnés +Start package daemon App Démarrer le gestionnaire de paquets Success RatePackageWindow Opération réussie Business Model Professionnel Audio Model Son diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/hu.catkeys index 908d90e..2206487 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/hu.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1717397185 Name PackageListView Név +Available packages MainWindow Elérhető csomagok Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% megnyitása Close RatePackageWindow Bezárás The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow A kapta kód megadása szükséges. @@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView Nincs módosítás-előzmény Depot: FilterView Raktár: Description PackageListView Leírás Install PackageManager Telepítés +Source packages MainWindow Forráskód csomagok Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Hitelesítési hiba. A felhasználó nem létezik vagy hibás jelszó került megadásra. Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow A fiók sikeresen létrehozva. Mostmár lehetőség van a csomagok értékelésére és további funkciókra. Tools MainWindow Eszközök @@ -28,6 +30,7 @@ Uninstall PackageManager Eltávolítás An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Hiba történt a csomagok letöltésekor %message% Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Az értékelés elküldése megtörtént. <no info> PackageInfoView <nincs információ> +Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App A csomag démon indítása sikertelen:\n\n%Error% An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Hiba történt a csomagkezelő indításakor: %message% Email address: UserLoginWindow E-mail cím: Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Az értékelés elküldve. A későbbiekben bármikor módosítható, csupán újra értékelni kell a csomagot. @@ -36,6 +39,7 @@ The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ez a felh Close PackageManager Bezárás Not logged in MainWindow Nincs bejelentkezve The authentication was successful. UserLoginWindow A felhasználóazonosítás sikeres volt +Installed packages MainWindow Telepített csomagok Status PackageListView Állapot Switch account… MainWindow Másik fiók… Ignore UserLoginWindow Mellőzés @@ -58,6 +62,7 @@ Main Menu MainWindow Főmenü (%Votes%) PackageInfoView (%Votes%) You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow A megadott kapta kód érvényes. Success UserLoginWindow Sikeres +HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App A Raktárnak szüksége van a csomag démonra a helyes működéshez, de úgy látszik, hogy az nem fut.\nElindíthatom? Downloading: PackageInfoView Letöltés: Mostly stable RatePackageWindow Nagyrészt stabil There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott. @@ -70,14 +75,15 @@ Failed to update rating RatePackageWindow Az értékelés frissítése meghiús Does not start RatePackageWindow Nem indul el An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Hiba történt a raktár frissítésekor: %error% (%details%) It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nem sikerült elérni a webes szolgáltatást. +Only featured packages MainWindow Csak az ajánlott csomagok There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Az űrlap hibás:\n\n The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow A csomag nem található. Lehetséges, hogy a csomag olyan raktárban van, ami nincs használatban. Az értékelés nem lehetséges. Create account UserLoginWindow Felhasználói fiók létrehozása Productivity Model Alkalmazások +No, quit HaikuDepot App Nem, a Raktár bezárása. Authentication failed UserLoginWindow A hitelesítés sikertelen Logged in as %User% MainWindow Bejelentkezett mint %User% Language RatePackageWindow Nyelv -Size PackageListView Méret Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Az értékelés létrehozása vagy frissítése nem sikerült: %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Csomag értékelése előtt be kell jelentkezni egy felhasználói fiókba. It responded with: RatePackageWindow Ezt válaszolta: @@ -96,17 +102,20 @@ Preferred language: UserLoginWindow Előnyben részesített nyelv: Failed to rate package RatePackageWindow A csomag értékelése sikertelen Internet & Network Model Internet és hálózat Cancel MainWindow Mégse +Quit HaikuDepot App Raktár bezárása Input validation UserLoginWindow Bevitel érvényesítése Update RatePackageWindow Frissítés Video Model Videó All categories FilterView Minden kategória An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Hiba történt a raktár frissítése közben: %error% +Try again App Próbálja újra Login or Create account MainWindow Belépés vagy fiók létrehozása Pending… PackageListView Folyamatban… Depot FilterView Raktár {0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# elem} other{# elem}} OK PackageInfoView Rendben Uninstalled PackageListView Eltávolítva +Show MainWindow Megjelenítés Stable RatePackageWindow Stabil Unknown PackageListView Ismeretlen All depots FilterView Összes raktár @@ -115,6 +124,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Jelszó: Screenshot ScreenshotWindow Képernyőkép Not specified RatePackageWindow Nincs megadva Available PackageListView Elérhető +Develop packages MainWindow Fejlesztői csomagok n/a PackageInfoView nincs értékelve If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow E-mail cím hiányában a jelszó helyreállítása nem lehetséges. It responded with: UserLoginWindow Ezt válaszolta: @@ -127,6 +137,7 @@ Category: FilterView Kategória: Failed to create account UserLoginWindow Nem sikerült a fiók létrehozása There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Tévesen megadott adatok:\n\n Featured packages MainWindow Ajánlott csomagok +Start package daemon App Csomag démon indítása Success RatePackageWindow Sikeres Business Model Üzleti Audio Model Audió diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/ja.catkeys index d09ddf9..6402b3e 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/ja.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1717397185 Name PackageListView 名前 +Available packages MainWindow 使用可能なパッケージ Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% を開く Close RatePackageWindow 閉じる The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha パズルを解く必要があります。 @@ -17,6 +18,7 @@ No changelog available. PackageInfoView 変更記録はありません。 Depot: FilterView Depot: Description PackageListView 説明 Install PackageManager インストール +Source packages MainWindow ソースパッケージ Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow 認証に失敗しました。ユーザーが存在しないか、不正なパスワードが入力されました。 Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow アカウントが正常に作成されました。これからパッケージの評価やほかの便利なことができます。 Tools MainWindow ツール @@ -28,6 +30,7 @@ Uninstall PackageManager アンインストール An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow 次のパッケージリストの取得中にエラーが発生しました: %message% Your rating was updated successfully. RatePackageWindow 評価の更新に成功しました。 <no info> PackageInfoView <情報無し> +Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App パッケージデーモンの起動に失敗しました:\n\n%Error% An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow パッケージマネジャーの初期化中にエラーが発生しました: %message% Email address: UserLoginWindow メールアドレス: Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow 評価の更新に成功しました。もう一度パッケージを評価すれば、いつでも評価を更新または削除できます。 @@ -36,6 +39,7 @@ The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow ユーザ Close PackageManager 閉じる Not logged in MainWindow ログインしていません The authentication was successful. UserLoginWindow 認証に成功しました。 +Installed packages MainWindow インストール済みパッケージ Status PackageListView 状態 Switch account… MainWindow アカウントの切り替え… Ignore UserLoginWindow 無視 @@ -58,6 +62,7 @@ Main Menu MainWindow メインメニュー (%Votes%) PackageInfoView (%Votes%) You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha パズルを正しく解いていません。 Success UserLoginWindow 成功 +HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot はパッケージデーモンが動作することを必要とします。 そしてそれは動作していないようです。\n今起動しますか? Downloading: PackageInfoView ダウンロード中: Mostly stable RatePackageWindow ほとんど安定 There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow ウェブサービスから不可解なレスポンスがあった。 @@ -70,14 +75,15 @@ Failed to update rating RatePackageWindow 評価の更新に失敗しました Does not start RatePackageWindow 開始しない An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow リポジトリの更新中にエラーが発生しました: %error% (%details%) It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow ウェブサービスにコンタクトできなかった。 +Only featured packages MainWindow 推奨パッケージのみ There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow 次のフォームに問題があります:\n\n The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow ウェブサービスはパッケージを見つけられませんでした。これは、おそらくここで追跡されていないデポからのパッケージであることを意味します。残念ながら、このようなパッケージの評価はサポートされていません。 Create account UserLoginWindow アカウントの作成 Productivity Model ビジネス +No, quit HaikuDepot App いいえ、HaikuDepot を終了します: Authentication failed UserLoginWindow 認証に失敗しました Logged in as %User% MainWindow %User% としてログイン Language RatePackageWindow 言語 -Size PackageListView サイズ Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow 次の評価の作成または更新に失敗しました: %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow パッケージを評価する前にアカウントにログインする必要があります。 It responded with: RatePackageWindow 反応する: @@ -96,17 +102,20 @@ Preferred language: UserLoginWindow 優先言語: Failed to rate package RatePackageWindow パッケージの評価に失敗しました Internet & Network Model インターネット & ネットワーク Cancel MainWindow キャンセル +Quit HaikuDepot App HaikuDepot を終了 Input validation UserLoginWindow 入力検証 Update RatePackageWindow 更新 Video Model ビデオ All categories FilterView すべての分類 An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow リポジトリの更新中にエラーが発生しました: %error% +Try again App 再試行 Login or Create account MainWindow ログインまたはアカウントの作成 Pending… PackageListView 保留中… Depot FilterView Depot {0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# アイテム} other{# アイテム}} OK PackageInfoView OK Uninstalled PackageListView アンインストール済み +Show MainWindow 表示 Stable RatePackageWindow 安定 Unknown PackageListView 不明 All depots FilterView すべて @@ -115,6 +124,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow パスフレーズ: Screenshot ScreenshotWindow スクリーンショット Not specified RatePackageWindow 指定なし Available PackageListView 利用可能 +Develop packages MainWindow 開発用パッケージ n/a PackageInfoView 利用不可 If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow メールアドレスを入力しない場合、パスワードを忘れた時にリセットできないでしょう。 It responded with: UserLoginWindow 次に反応する: @@ -127,6 +137,7 @@ Category: FilterView 分類: Failed to create account UserLoginWindow アカウントの作成に失敗しました There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow 入力したデーターに問題があります:\n\n Featured packages MainWindow おすすめパッケージ +Start package daemon App パッケージデーモンを起動 Success RatePackageWindow 成功 Business Model ビジネス Audio Model オーディオ diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/lt.catkeys index e08d788..9810373 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/lt.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2996812689 Name PackageListView Pavadinimas Changelog PackageInfoView Pakeitimų žurnalas Click a package to view information PackageInfoView Spustelėkite paketą jo informacijai pamatyti @@ -28,7 +28,6 @@ Search terms: FilterView Ieškomi žodžiai: No user ratings available. PackageInfoView Naudotojų įvertinimų nėra. An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Atnaujinant saugyklos turinį, įvyko klaida: %error% (%details%) Productivity Model Raštinė -Size PackageListView Dydis Games Model Žaidimai Rating PackageListView Įvertinimas Graphics Model Grafika diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/pl.catkeys index f510cbe..2aea122 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3756499622 +1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2015237637 Name PackageListView Nazwa Open %DeskbarLink% PackageManager Otwórz %DeskbarLink% Close RatePackageWindow Zamknij @@ -77,7 +77,6 @@ Productivity Model Programy użytkowe Authentication failed UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się Logged in as %User% MainWindow Zalogowano jako %User% Language RatePackageWindow Język -Size PackageListView Rozmiar Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Nie udało się utworzyć lub zaktualizować oceny: %s\n You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Musisz być zalogowany, aby móc oceniać pakiety. It responded with: RatePackageWindow Odpowiedź: diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys index 0c36d0e..568ad5f 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2996812689 Name PackageListView Nome Changelog PackageInfoView Registro de alterações Click a package to view information PackageInfoView Clique em um pacote para visualizar a informação @@ -28,7 +28,6 @@ Search terms: FilterView Termos para pesquisa: No user ratings available. PackageInfoView Nenhuma avaliação de usuário disponível. An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Um erro ocorreu ao atualizar o repositório: %error% (%details%) Productivity Model Produtividade -Size PackageListView Tamanho Games Model Jogos Rating PackageListView Avaliação Graphics Model Gráficos diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/ro.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/ro.catkeys index 08adbba..a9558f0 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/ro.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/ro.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2305186312 +1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 563924327 Name PackageListView Nume Open %DeskbarLink% PackageManager Deschide %DeskbarLink% Close RatePackageWindow Închidere @@ -43,7 +43,6 @@ Productivity Model Productivitate Authentication failed UserLoginWindow Autentificarea a eșuat Logged in as %User% MainWindow Autentificat ca %User% Language RatePackageWindow Limbă -Size PackageListView Dimensiune It responded with: RatePackageWindow A răspuns cu: User name: UserLoginWindow Nume utilizator: User Menu MainWindow Meniu utilizator diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/ru.catkeys index f88f62e..9da12dd 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/ru.catkeys @@ -1,5 +1,6 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3971634644 +1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2477150673 Name PackageListView Имя +Available packages MainWindow Доступные пакеты Open %DeskbarLink% PackageManager Открыть %DeskbarLink% Close RatePackageWindow Закрыть Changelog PackageInfoView История изменений @@ -16,6 +17,7 @@ No changelog available. PackageInfoView История изменений не Depot: FilterView Склад: Description PackageListView Описание Install PackageManager Установить +Source packages MainWindow Пакеты с исходным кодом Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Авторизация завершилась неудачно. Пользователь не существует или был введен неверный пароль. Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Аккаунт был успешно создан. Теперь вы можете оценивать пакеты и делать другие полезные вещи. Tools MainWindow Инструменты @@ -27,6 +29,7 @@ Uninstall PackageManager Удалить An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Возникла ошибка при получении списка пакетов: %message% Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Ваш рейтинг был успешно отправлен. <no info> PackageInfoView <нет информации> +Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Не удалось запустить пакетный демон:\n\n%Error% An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Возникла ошибка при инициализации менеджера пакетов: %message% Email address: UserLoginWindow Email адрес: Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Ваш рейтинг был успешно отправлен. Вы можете изменить или удалить его в любой момент оценив пакет еще раз. @@ -35,6 +38,7 @@ The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Тако Close PackageManager Закрыть Not logged in MainWindow Вход не выполнен The authentication was successful. UserLoginWindow Авторизация прошла успешно. +Installed packages MainWindow Установленные пакеты Status PackageListView Статус Switch account… MainWindow Сменить аккаунт… Ignore UserLoginWindow Игнорировать @@ -71,7 +75,6 @@ Productivity Model Офис Authentication failed UserLoginWindow Авторизация завершилась неудачно Logged in as %User% MainWindow Выполнен вход под пользователем %User% Language RatePackageWindow Язык -Size PackageListView Размер Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Не удалось создать или изменить рейтинг: %s\n It responded with: RatePackageWindow Он ответил так: User name: UserLoginWindow Имя пользователя: @@ -93,19 +96,23 @@ Update RatePackageWindow Обновить Video Model Видео All categories FilterView Все категории An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Возникла ошибка при обновлении репозитория: %error% +Try again App Попробовать снова Login or Create account MainWindow Войти или создать учетную запись Pending… PackageListView Ожидание… Depot FilterView Все склады {0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# объект} few{# объекта} other{# объектов}} OK PackageInfoView OK Uninstalled PackageListView Удаленные +Show MainWindow Показывать Stable RatePackageWindow Стабилен Unknown PackageListView Неизвестно All depots FilterView Все склады Comment language: RatePackageWindow Язык комментария: Pass phrase: UserLoginWindow Пароль: +Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана Not specified RatePackageWindow Не указана Available PackageListView Доступен +Develop packages MainWindow Пакеты для разработчиков n/a PackageInfoView н/д It responded with: UserLoginWindow Он ответил так: Cancel RatePackageWindow Отмена @@ -114,6 +121,7 @@ Send RatePackageWindow Отправить Category: FilterView Категория: Failed to create account UserLoginWindow Не удалось создать учётную запись Featured packages MainWindow Популярные пакеты +Start package daemon App Запустить пакетный демон Success RatePackageWindow Выполнено успешно Business Model Бизнес Audio Model Аудио diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/sv.catkeys index edf54ae..51fc37f 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/sv.catkeys @@ -1,14 +1,23 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378 +1 swedish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 804763508 Name PackageListView Namn +Close RatePackageWindow Stäng Changelog PackageInfoView Ändringslogg +Your rating: RatePackageWindow Dina betyg: +The passwords do not match. UserLoginWindow Lösenorden stämmer inte överens. +Log in… MainWindow Logga in... +Stability: RatePackageWindow Stabilitet: Click a package to view information PackageInfoView Klicka på ett paket för att se information +Other users can see this rating RatePackageWindow Andra användare kan se denna bedömning +Stability RatePackageWindow Stabilitet for %Version% PackageInfoView för %Version% No changelog available. PackageInfoView Ingen ändringslogg finns. Depot: FilterView Depot: Description PackageListView Beskrivning Install PackageManager Installera +Source packages MainWindow Källkodspaket Tools MainWindow Verktyg HaikuDepot System name HaikuDepot +Close UserLoginWindow Stäng Rate package… PackageInfoView Hastighet paket... Uninstall PackageManager Avinstallera <no info> PackageInfoView <Ingen information> @@ -28,9 +37,9 @@ Search terms: FilterView Sökvillkor No user ratings available. PackageInfoView Ingen betygsättnings tillgänglig. An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Ett fel inträffade när datakatalogen uppdaterades: %error% (%details%) Productivity Model Produktivitet -Size PackageListView Storlek Games Model Spel Rating PackageListView Betyg +(%Votes%) FeaturedPackagesView (%Votes%) Graphics Model Grafik Local MainWindow Lokal Close MainWindow Stäng diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys index bcab180..a889ebc 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2996812689 Name PackageListView Ім'я Changelog PackageInfoView Журнал змін Click a package to view information PackageInfoView Натисніть на пакунок, щоб побачити інформацію про нього @@ -28,7 +28,6 @@ Search terms: FilterView Умови пошуку: No user ratings available. PackageInfoView Рейтинг користувачів недоступний. An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Виникла помилка при оновленні репозиторія: %error% (%details%) Productivity Model Офіс -Size PackageListView Розмір Games Model Ігри Rating PackageListView Оцінка Graphics Model Зображення diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/zh_Hans.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/zh_Hans.catkeys index 950d2f7..9645a5b 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/zh_Hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/zh_Hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 english x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1848881261 +1 english x-vnd.Haiku-HaikuDepot 107619276 Name PackageListView 名称 Close RatePackageWindow 关闭 Changelog PackageInfoView 更新记录 @@ -30,7 +30,6 @@ Search terms: FilterView 搜索项目: No user ratings available. PackageInfoView 未发现用户评分。 An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow 刷新软件库出现错误:%error% (%details%) Productivity Model 生产力 -Size PackageListView 大小 Games Model 游戏 Rating PackageListView 评级 (%Votes%) FeaturedPackagesView (%Votes%) diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys index 9719787..59a576a 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ -1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 357553475 +1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 4112423386 Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Sélectionner tout Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Ajouter un style Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Couleur (#%02x%02x%02x) Add Icon-O-Matic-StylesList Ajouter Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Déplacer la forme -Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main L'ouverture du document a échoué ! +Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main L’ouverture du document a échoué ! Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Réinitialiser la transformation Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Déplacer les chemins None Icon-O-Matic-Properties Aucun @@ -44,7 +44,7 @@ Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Ne pas sauvegarder Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Changer la couleur Style Icon-O-Matic-Menus Style <modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modifier le chemin> -Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main L'ouverture de l'icône a échoué ! +Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main L’ouverture de l’icône a échoué ! Error: Icon-O-Matic-Main Erreur : Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nom bad news Icon-O-Matic-Exporter mauvaises nouvelles @@ -63,22 +63,24 @@ Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Réinitialiser les Tr Settings Icon-O-Matic-Menus Réglages All Icon-O-Matic-Properties Tout The text you are trying to import is quite long, are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Vous essayez d’importer un texte plutôt long, êtes-vous sûr de vous ? +Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Propriétés de collage multiple Undo Icon-O-Matic-Main Annuler Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Cliquer sur une forme ci-dessus Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Ajouter une forme Contour Transformation Contour -Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Sauvegarder les changements de l'icône actuelle avant de fermer ? +Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Sauvegarder les changements de l’icône actuelle avant de fermer ? <nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <rien à restaurer> Perspective Transformation Perspective Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Déplacer la Transformation Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacité Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Ajouter avec un chemin -Export icon Dialog title Exporter l'icône +Export icon Dialog title Exporter l’icône Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Type de dégradé Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Annuler Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modifier le point de contrôle -Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter L'enregistrement du document a échoué ! +Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter L’enregistrement du document a échoué ! +edit it's properties here. Empty property list - 3rd line éditer ses propriétés ici. Split Icon-O-Matic-PathManipulator Diviser Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Orner les points de contrôle Remove Icon-O-Matic-StylesList Enlever @@ -131,7 +133,7 @@ File Icon-O-Matic-Menus Fichier Error: Icon-O-Matic-Exporter Erreur : Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant Path Icon-O-Matic-PropertyNames Chemin -Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en tant que document SVG.\n\nError : %s +Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Impossible d’ouvrir le fichier « %s » en tant que document SVG.\n\nError : %s Swatches Icon-O-Matic-Menus Nuancier <unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <indisponible> Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation @@ -150,6 +152,7 @@ Format Icon-O-Matic-SavePanel Format Add rect Icon-O-Matic-PathsList Ajouter un rectangle Edit Icon-O-Matic-Menus Éditer Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Dupliquer +Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Majuscules Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Ajouter les chemins Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Type de style Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Assigner un style @@ -169,14 +172,15 @@ Save Icon-O-Matic-Menu-File Enregistrer Append… Icon-O-Matic-Menu-File Ajouter… Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Déplacer les chemins Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Écraser +Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Texte trop long Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Figer les formes Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Diviser le point de contrôle Open… Icon-O-Matic-Menu-File Ouvrir… -Save icon Dialog title Enregistrer l'icône +Save icon Dialog title Enregistrer l’icône Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Couleur (#%02x%02x%02x) Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Éditer le dégadé Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nettoyer le chemin Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Arrondi Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Enlever les formes Clean up Icon-O-Matic-PathsList Nettoyer -Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Détecter l'orientation. +Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Détecter l’orientation. diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sv.catkeys index e0e9c27..a9f35e5 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1929083132 +1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 3554185674 Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Markera allt Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lägg till stil Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Färg (#%02x%02x%02x) @@ -67,6 +67,7 @@ HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-källkod Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Återställ omvandlingar Settings Icon-O-Matic-Menus Inställningar All Icon-O-Matic-Properties Alla +The text you are trying to import is quite long, are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Texten som du försöker importera är ganska lång, är du säker att du vill importera den? Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Flerinklistringsinställningar Undo Icon-O-Matic-Main Ångra Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Klicka på en figur ovan @@ -186,6 +187,7 @@ Save Icon-O-Matic-Menu-File Spara Append… Icon-O-Matic-Menu-File Bifoga... Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Flytta bana Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Skriv över +Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Texten är för långt Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Frys figurer Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Klyv kontrollpunkt Open… Icon-O-Matic-Menu-File Öppna... diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys index 3e7791b..57d41a2 100644 --- a/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/fr.catkeys @@ -5,4 +5,4 @@ Package description UninstallView Description du paquet InstalledPackages System name Paquets Installés The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Le paquet que vous avez sélectionné a été enlevé de votre système avec succès. OK UninstallView OK -The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Le paquet que vous avez sélectionné n'a pas été enlevé de votre système. Les informations sur le paquet installé ont peut-être été corrompues. [ *** diff truncated: 3689 lines dropped *** ]