[haiku-commits] haiku: hrev45290 - in data/catalogs/apps: drivesetup terminal

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 17 Feb 2013 12:52:24 +0100 (CET)

hrev45290 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: 58d1a26eea6b1f9deedc83ca98fce2bc830a74fe
new head: c4d175c590ea3df03a8dad12877ff3b0a93bda6b
overview: http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=c4d175c+%5E58d1a26

----------------------------------------------------------------------------

c4d175c: Update translations from Pootle

                          [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev45290
Commit:      c4d175c590ea3df03a8dad12877ff3b0a93bda6b
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=c4d175c
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Sun Feb 17 11:51:54 2013 UTC

----------------------------------------------------------------------------

9 files changed, 60 insertions(+), 10 deletions(-)
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/ja.catkeys |  4 ++--
data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys            | 12 +++++++++++-
data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys            | 13 ++++++++++++-
data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys            | 13 ++++++++++++-
data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys            | 13 ++++++++++++-
data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys              |  4 +++-
data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys              |  4 +++-
data/catalogs/apps/terminal/ja.catkeys              |  4 +++-
data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys              |  3 ++-

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/ja.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/ja.catkeys
index d7c4d5e..08fb486 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/ja.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn      4191422532
-Active partition       BFS_Creation_Parameter          アクティブパーティション
+1      japanese        x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn      946918966
+Active partition       PrimaryPartitionEditor          アクティブパーティション
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys
index ea00114..c190fb3 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-DriveSetup  2311878791
+1      german  x-vnd.Haiku-DriveSetup  3977871021
 DriveSetup     System name             Datenträgerverwaltung
 Cancel AbstractParametersPanel         Abbrechen
 Delete MainWindow              Löschen
@@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only.       MainWindow              
Vom ausgewählten Datenträger ist s
 Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again 
before changes are written to the disk.  MainWindow              Soll die 
Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach 
einer weiteren Bestätigung geschrieben.
 Could not mount partition %s.  MainWindow              Die Partition \"%s\" 
konnte nicht eingehangen werden.
 The partition %s has been successfully formatted.\n    MainWindow              
Die Partition \"%s\" wurde erfolgreich formatiert.\n
+Change parameters      MainWindow              Parameter ändern
 The partition %s is already unmounted. MainWindow              Die Partition 
\"%s\" ist bereits ausgehangen.
 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der 
Datenträger blieb unverändert.
 Could not delete the selected partition.       MainWindow              Die 
gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
@@ -36,16 +37,21 @@ Write changes       MainWindow              Änderungen 
schreiben
 There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf.
 The partition %s is already mounted.   MainWindow              Die Partition 
\"%s\" ist bereits eingehangen.
 Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before 
changes are written to the disk. MainWindow              Soll die Partition 
\"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer 
weiteren Bestätigung geschrieben.
+Partition name:        ChangeParametersPanel           Partitionsname:
+Change ChangeParametersPanel           Ändern
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben 
werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
 Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort 
vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren!
 Create…        MainWindow              Anlegen…
 Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Medienschema 
\"%s\"\" nicht gefunden!
 The disk has been successfully initialized.\n  MainWindow              Der 
Datenträger wurde erfolgreich initialisiert.\n
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              Partition 
\"%s\" konnte nicht ausgehangen werden.
+Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written 
to disk.        MainWindow              Die Parameter der Partition konnten 
nicht geändert werden. Es wurde nichts auf die Disk geschrieben.
 Failed to format the partition %s!\n   MainWindow              Formatierung 
der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
 Mount  MainWindow              Einhängen
 Partition type PartitionList           Partitionstyp:
 Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              Soll der leere Datenträger 
wirklich formatiert werden (üblicherweise wird zuerst eine Partitionstabelle 
angelegt)? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung 
geschrieben.
+The panel experienced a problem!       MainWindow              Es gab ein 
Problem mit dem Panel!
+Change parameters…     MainWindow              Parameter ändern…
 Device PartitionList           Gerät
 Disk   MainWindow              Datenträger
 Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. 
You will be asked again before changes are written to the disk.\n        
MainWindow              Soll der ausgewählte Datenträger wirklich formatiert 
werden? Alle Daten werden verloren gehen. Die Änderungen werden erst nach einer 
weiteren Bestätigung geschrieben.\n
@@ -59,11 +65,14 @@ Mount all   MainWindow              Alle einhängen
 End: %s        Support         Ende: %s
 Cancel MainWindow              Abbrechen
 Delete partition       MainWindow              Partition löschen
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              Sollen die Parameter der ausgewählten Partition 
wirklich geändert werden?\n\nAndere Betriebssysteme können die Partition unter 
Umständen nicht mehr erkennen!
 Eject  MainWindow              Auswerfen
 Partition      MainWindow              Partition
+Validation of the given parameters failed.     MainWindow              Die 
Überprüfung der angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
 Create CreateParametersPanel           Anlegen
 File system    PartitionList           Dateisystem
 Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
+Partition type:        ChangeParametersPanel           Partitionstyp:
 Size   PartitionList           Größe
 Wipe (not implemented) MainWindow              Löschen (nicht implementiert)
 Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist 
fehlgeschlagen.
@@ -73,6 +82,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk 
now?\n\nAll data on the
 The partition %s is currently mounted. MainWindow              Die Partition 
\"%s\" ist momentan eingehangen.
 Surface test (not implemented) MainWindow              Oberflächentest (nicht 
implementiert)
 Format MainWindow              Formatieren
+Could not change the parameters of the selected partition.     MainWindow      
        Die Parameter der ausgewählten Partition konnten nicht geändert werden.
 Parameters     PartitionList           Parameter
 Creation of the partition has failed.  MainWindow              Anlegen der 
Parition schlug fehl.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              Die 
gewählte Partition ist nicht leer.
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys
index e5ed506..bbc75e3 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-DriveSetup  2311878791
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-DriveSetup  3775412465
 DriveSetup     System name             Lemezkezelő
 Cancel AbstractParametersPanel         Mégse
 Delete MainWindow              Törlés
@@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only.       MainWindow              
A kiválasztott lemez nem írható.
 Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again 
before changes are written to the disk.  MainWindow              Biztosan meg 
akarja formázni a partíciót (%s)? A végleleges művelet előtt még egyszer meg 
kell ezt erősítenie.
 Could not mount partition %s.  MainWindow              A partíció (%s) nem 
csatolható.
 The partition %s has been successfully formatted.\n    MainWindow              
A partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
+Change parameters      MainWindow              Paraméterek módosítása
 The partition %s is already unmounted. MainWindow              A partíció (%s) 
már le van választva!
 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Nem sikerült törölni a partíciót, a lemez tartalma 
érintetlen maradt.
 Could not delete the selected partition.       MainWindow              A 
kiválasztott partíció nem törölhető.
@@ -36,16 +37,21 @@ Write changes       MainWindow              Írás a lemezre
 There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Hiba történt a változtatások lemezre írása közben.
 The partition %s is already mounted.   MainWindow              A partíció (%s) 
már csatolva van.
 Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before 
changes are written to the disk. MainWindow              Biztosan formázza a 
partíciót? Ezt mégegyszer meg kell majd erősítenie a tényleges művelet előtt.
+Partition name:        ChangeParametersPanel           Partíció neve:
+Change ChangeParametersPanel           Módosítás
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a 
„%s” lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
 Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
Biztosan törölni szeretné a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció 
teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
 Create…        MainWindow              Létrehozás…
 Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              „%s” 
rendszerlemez nem található!
 The disk has been successfully initialized.\n  MainWindow              A 
partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              Nem lehet 
leválasztani a partíciót (%s).
+Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written 
to disk.        MainWindow              Nem sikerült megváltoztatni a partíció 
paramétereit. A lemezen nem történt változás.
 Failed to format the partition %s!\n   MainWindow              Nem sikerült 
előkészíteni a partíciót: „%s”.\n
 Mount  MainWindow              Csatol
 Partition type PartitionList           Partíció típusa
 Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              Biztosan formázni szeretné a nyers 
lemezt? (A legtöbb esetben elő szokták készíteni a lemezt formázás előtt.) Ezt 
még egyszer meg kell majd erősítenie.
+The panel experienced a problem!       MainWindow              A panel hibát 
okozott!
+Change parameters…     MainWindow              Paraméterek módosítása…
 Device PartitionList           Eszköz
 Disk   MainWindow              Lemez
 Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. 
You will be asked again before changes are written to the disk.\n        
MainWindow              Biztosan elő szeretné készíteni a megadott lemezt? Az 
összes adat el fog veszni. Ezt majd mégegyszer meg kell erősítenie.
@@ -57,13 +63,17 @@ Continue    MainWindow              Folytatás
 Cannot delete the selected partition.  MainWindow              A kijelölt 
partíció nem törölhető.
 Mount all      MainWindow              Összes csatolása
 End: %s        Support         Vége: %s
+The panel could not return successfully.       MainWindow              A panel 
sikertelenül tért vissza.
 Cancel MainWindow              Mégse
 Delete partition       MainWindow              Partíció törlése
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              Biztosan módosítani szeretné a kijelölt partíció 
paramétereit?\n\nLehetséges, hogy a módosítás hatására a partíció nem lesz 
többé felismerhető a többi operációs rendszer számára!
 Eject  MainWindow              Kiadás
 Partition      MainWindow              Partíció
+Validation of the given parameters failed.     MainWindow              A 
megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
 Create CreateParametersPanel           Létrehoz
 File system    PartitionList           Fájlrendszer
 Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
+Partition type:        ChangeParametersPanel           Partíció típusa:
 Size   PartitionList           Méret
 Wipe (not implemented) MainWindow              Formázás (még nem működik)
 Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Az előkészítéshez megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
@@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk 
now?\n\nAll data on the
 The partition %s is currently mounted. MainWindow              A partíció (%s) 
csatolva van.
 Surface test (not implemented) MainWindow              Felületellenőrzés (még 
nem működik)
 Format MainWindow              Formázás
+Could not change the parameters of the selected partition.     MainWindow      
        Nem lehet módosítani a megadott partíció paramétereit.
 Parameters     PartitionList           Paraméterek
 Creation of the partition has failed.  MainWindow              Nem sikerült 
létrehozni a partíciót.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              A 
kijelölt partíció nem üres.
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys
index 38a9161..20aec9c 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-DriveSetup  2311878791
+1      japanese        x-vnd.Haiku-DriveSetup  3775412465
 DriveSetup     System name             DriveSetup
 Cancel AbstractParametersPanel         中止
 Delete MainWindow              削除
@@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only.       MainWindow              
選択されたディスクは読み
 Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again 
before changes are written to the disk.  MainWindow              パーティション \"%s\" 
を本当にフォーマットして良いですか?  変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
 Could not mount partition %s.  MainWindow              パーティション %s 
をマウントできませんでした。
 The partition %s has been successfully formatted.\n    MainWindow              
%s パーティションは正常にフォーマットされました。\n
+Change parameters      MainWindow              パラメーターの変更
 The partition %s is already unmounted. MainWindow              パーティション %s 
はすでにマウント解除されています。
 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              パーティションの削除に失敗しました。変更は保存されていません。
 Could not delete the selected partition.       MainWindow              
選択されたパーティションを削除できませんでした。
@@ -36,16 +37,21 @@ Write changes       MainWindow              変更を書き込む
 There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        ディスクの変更のための準備をする際、エラーが発生しました。
 The partition %s is already mounted.   MainWindow              パーティション %s 
はすでにマウントされています。
 Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before 
changes are written to the disk. MainWindow              
パーティションを本当にフォーマットして良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
+Partition name:        ChangeParametersPanel           パーティション名 :
+Change ChangeParametersPanel           変更
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   変更をすぐにディスクに保存しますか?\n\nその場合、ディスク %s のデータがすべて失われますので、ご注意ください。
 Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
選択されたパーティションを本当に削除しますか?\n\nその場合、パーティションのすべてのデータが失われますので、ご注意ください。
 Create…        MainWindow              新規作成…
 Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              \"%s\"\" 
ディスクシステムがみつかりません!
 The disk has been successfully initialized.\n  MainWindow              
ディスクは正常に初期化されました。\n
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              パーティション %s 
をマウント解除できませんでした。
+Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written 
to disk.        MainWindow              パーティションのパラメータの変更に失敗しました。ディスクは変更されません。
 Failed to format the partition %s!\n   MainWindow              パーティション %s 
のフォーマットに失敗しました!\n
 Mount  MainWindow              マウント
 Partition type PartitionList           パーティション種別 :
 Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              本当にディスク全体をフォーマットして良いですか?  
(大抵の人はまずパーティショニングシステムでディスクを初期化します) 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
+The panel experienced a problem!       MainWindow              パネルに問題が発生しました。
+Change parameters…     MainWindow              パラメーターの変更…
 Device PartitionList           デバイス
 Disk   MainWindow              ディスク
 Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. 
You will be asked again before changes are written to the disk.\n        
MainWindow              本当に選択したディスクを初期化しますか? 
データはすべて失われます。変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。\n
@@ -57,13 +63,17 @@ Continue    MainWindow              続ける
 Cannot delete the selected partition.  MainWindow              
選択されたパーティションを削除できません。
 Mount all      MainWindow              すべてマウント
 End: %s        Support         終了位置: %s
+The panel could not return successfully.       MainWindow              
パネルは正しく返しませんでした。
 Cancel MainWindow              中止
 Delete partition       MainWindow              パーティションを削除
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              
選択したパーティションのパラメーターを本当に変更して良いですか?\n\nパーティションはほかのオペレーティングシステムからはもう認識されないかもしれません!
 Eject  MainWindow              取り出す
 Partition      MainWindow              パーティション
+Validation of the given parameters failed.     MainWindow              
指定されたパラメーターの検証に失敗しました。
 Create CreateParametersPanel           新規作成
 File system    PartitionList           ファイルシステム
 Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
作成パラメーターの検証に失敗しました。
+Partition type:        ChangeParametersPanel           パーティション種別 :
 Size   PartitionList           サイズ
 Wipe (not implemented) MainWindow              ワイプ (実装されていません)
 Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        初期化パラメーターの検証に失敗しました
@@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk 
now?\n\nAll data on the
 The partition %s is currently mounted. MainWindow              %s 
パーティションが現在マウントされています。
 Surface test (not implemented) MainWindow              表面チェック (実装されていません)
 Format MainWindow              フォーマット
+Could not change the parameters of the selected partition.     MainWindow      
        選択されたパーティションのパラメータ変更ができませんでした。
 Parameters     PartitionList           パラメーター
 Creation of the partition has failed.  MainWindow              
パーティションの作成に失敗しました。
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              
選択されたパーティションにデータがあります。
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys
index 64a6a03..198a76d 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/sv.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup  2311878791
+1      swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup  3775412465
 DriveSetup     System name             DiskHanterare
 Cancel AbstractParametersPanel         Avbryt
 Delete MainWindow              Ta bort
@@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only.       MainWindow              
Den valda disken är inte skrivbar.
 Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again 
before changes are written to the disk.  MainWindow              Är du säker 
att du vill formatera partitionen \"%s\"? Du kommet att få frågan igen innan 
ändringarna skrivs till disk.
 Could not mount partition %s.  MainWindow              Kunde inte montera 
partition %s.
 The partition %s has been successfully formatted.\n    MainWindow              
Partitionen %s har initierats.\n
+Change parameters      MainWindow              Ändra parametrar
 The partition %s is already unmounted. MainWindow              Partitionen %s 
är redan avmonterad.
 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Kunde inte radera partitionen. Inga ändringar har 
skrivits till disken.
 Could not delete the selected partition.       MainWindow              Kunde 
inte radera den valda partitionen.
@@ -36,16 +37,21 @@ Write changes       MainWindow              Skriv ändringar
 There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Det blev ett fel när diskändringarna förbereddes.
 The partition %s is already mounted.   MainWindow              Partitionen %s 
är redan monterad.
 Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before 
changes are written to the disk. MainWindow              Är du säker på att du 
vill formatera partitionen? Du kommer att så frågan igen innan ändringarna 
skrivs till disk.
+Partition name:        ChangeParametersPanel           Partitionsnamn:
+Change ChangeParametersPanel           Ändra
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla 
data på partitionen %s kommer att raderas om du gör så!
 Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Är 
du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer 
att gå förlorad!
 Create…        MainWindow              Skapa…
 Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Disksystemet 
\"%s\"\" hittades ej!
 The disk has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Partitionen har initierats.\n
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              Kunde inte 
avmontera partition %s.
+Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written 
to disk.        MainWindow              Kunde inte ändra parametrar på 
partionen. Inga ändringar skrivna till disk.
 Failed to format the partition %s!\n   MainWindow              Misslyckades 
att formatera partionen %s!\n
 Mount  MainWindow              Montera
 Partition type PartitionList           Partitionstyp
 Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              Är du säker att du vill formatera 
en raw disk? (de flesta initierar disken med en partion först) Du kommet att få 
frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.
+The panel experienced a problem!       MainWindow              Panelen hade 
några problem!
+Change parameters…     MainWindow              Ändra parametrar...
 Device PartitionList           Enhet
 Disk   MainWindow              Disk
 Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. 
You will be asked again before changes are written to the disk.\n        
MainWindow              Är du säker att du vill initiera den valda disken? All 
data kommer att förloras. Du kommet att få frågan igen innan ändringarna skrivs 
till disk.\n
@@ -57,13 +63,17 @@ Continue    MainWindow              Fortsätt
 Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Kan inte radera 
den valda partitionen.
 Mount all      MainWindow              Montera alla
 End: %s        Support         Slutar: %s
+The panel could not return successfully.       MainWindow              Panelen 
kunde inte återskapas.
 Cancel MainWindow              Avbryt
 Delete partition       MainWindow              Radera partition
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              Är du säker på att du vill ändra parametrarna till 
partionen?\n\nPartionen kommer kanske inte kunna läsas av andra operativsystem!
 Eject  MainWindow              Mata ut
 Partition      MainWindow              Partition
+Validation of the given parameters failed.     MainWindow              
Valideringen av den givna parametern misslyckades.
 Create CreateParametersPanel           Skapa
 File system    PartitionList           Filsystem
 Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Utvärdering av den givna parametern misslyckades.
+Partition type:        ChangeParametersPanel           Partitionstyp:
 Size   PartitionList           Storlek
 Wipe (not implemented) MainWindow              Formatera (inte implementerat)
 Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Utvärdering av de givna initialiseringsparametrarna misslyckades.
@@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk 
now?\n\nAll data on the
 The partition %s is currently mounted. MainWindow              Partitionen %s 
är monterad.
 Surface test (not implemented) MainWindow              Yttest (inte 
implementerat)
 Format MainWindow              Format
+Could not change the parameters of the selected partition.     MainWindow      
        Kunde inte ändra parametrarna på den valda partionen.
 Parameters     PartitionList           Parametrar
 Creation of the partition has failed.  MainWindow              Skapande av 
partitionen misslyckades.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              Den 
valda partitionen är inte tom.
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys
index d3ddb4f..c6250e0 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-Terminal    766764238
+1      german  x-vnd.Haiku-Terminal    2645209895
 Not found.     Terminal TermWindow             Nicht gefunden.
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             Terminals wechseln
 Change directory       Terminal TermView               Zum Ordner wechseln
@@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView             Schriftart:
 Copy here      Terminal TermView               Hierher kopieren
 Really close?  Terminal TermWindow             Wirklich schließen?
 Copy   Terminal TermWindow             Kopieren
+Terminal       Terminal TermWindow     The title for the main window menubar 
entry related to terminal sessions        Terminal
 Color scheme:  Terminal AppearancePrefView             Farbschema:
 Window title:  Terminal TermWindow             Fenstertitel:
 Unrecognized option \"%s\"\n   Terminal arguments parsing              
Unbekannte Option \"%s\"\n
@@ -61,6 +62,7 @@ Text not found.       Terminal TermWindow             Der 
Suchbegriff wurde nicht gefunden.
 Find…  Terminal TermWindow             Suchen...
 The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process 
will be killed.   Terminal TermWindow             Der Prozess \"%1\" läuft 
noch.\nWird das Terminal geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen.
 Move here      Terminal TermView               Hierher verschieben
+\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in 
the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path 
components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two 
components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current 
locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active 
process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current 
tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'.  Terminal ToolTips               
\t%d\t-\tArbeitsverzeichnis des gerade im aktuellen Reiter\n\t\t\tlaufenden 
Prozesses. Optional kann auch die maximale\n\t\t\tAnzahl der Pfadkomponenten 
angegeben werden.\n\t\t\tZum Beispiel: '%2d' für maximal zwei 
Komponenten.\n\t%T\t-\tName der Terminalanwendung in der aktuellen 
Systemsprache\n\t%i\t-\tLaufende Nummer des Fensters\n\t%p\t-\tName des 
laufenden Prozesses im aktuellen Reiter\n\t%t\t-\tTitel des aktuellen 
Reiters\n\t%%\t-\tDas Zeichen '%'
 Retro  Terminal colors scheme          Retro
 Error! Terminal getString              Fehler!
 New tab        Terminal TermWindow             Neuer Reiter
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys
index e548444..263e4a5 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-Terminal    766764238
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-Terminal    2645209895
 Not found.     Terminal TermWindow             Nem található.
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             Terminálok közti váltás
 Change directory       Terminal TermView               Mappa váltása
@@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView             Betűtípus:
 Copy here      Terminal TermView               Másolás
 Really close?  Terminal TermWindow             Biztos bezárja?
 Copy   Terminal TermWindow             Másolás
+Terminal       Terminal TermWindow     The title for the main window menubar 
entry related to terminal sessions        Terminál
 Color scheme:  Terminal AppearancePrefView             Színösszeállítás:
 Window title:  Terminal TermWindow             Ablak címe:
 Unrecognized option \"%s\"\n   Terminal arguments parsing              
Ismeretlen beállítás: %s\n
@@ -61,6 +62,7 @@ Text not found.       Terminal TermWindow             Nem 
található a szöveg.
 Find…  Terminal TermWindow             Keresés…
 The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process 
will be killed.   Terminal TermWindow             A folyamat (%1) még fut.\nHa 
bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
 Move here      Terminal TermView               Mozgatás
+\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in 
the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path 
components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two 
components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current 
locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active 
process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current 
tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'.  Terminal ToolTips               \t%d\t-\tAz 
aktuális fülön belül épp futó folyamat munka-mappája.\n\t\t\tTovábbá az útvonal 
elemeinek a maximális száma is megadható.\n\t\t\tPéldául '%2d' maximum 2 elem 
megjelenítéséhez.\n\t%T\t-\tA Terminál program neve az aktuális 
nyelven.\n\t%i\t-\tAz ablak sorszáma.\n\t%p\t-\tA fülön futtatott folyamat 
neve.\n\t%t\t-\tAz aktuális fül címe.\n\t%%\t-\t'%' karakter.
 Retro  Terminal colors scheme          Retro
 Error! Terminal getString              Hiba!
 New tab        Terminal TermWindow             Új lap
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/ja.catkeys
index d8321ba..6902d6f 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-Terminal    766764238
+1      japanese        x-vnd.Haiku-Terminal    2645209895
 Not found.     Terminal TermWindow             これ以上見つかりません。
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             ターミナルを切替える
 Change directory       Terminal TermView               ディレクトリを変更
@@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView             フォント:
 Copy here      Terminal TermView               カレントディレクトリへコピー
 Really close?  Terminal TermWindow             本当に閉じますか?
 Copy   Terminal TermWindow             コピー
+Terminal       Terminal TermWindow     The title for the main window menubar 
entry related to terminal sessions        ターミナル
 Color scheme:  Terminal AppearancePrefView             配色:
 Window title:  Terminal TermWindow             ウィンドウタイトル:
 Unrecognized option \"%s\"\n   Terminal arguments parsing              
Unrecognized option \"%s\"\n
@@ -61,6 +62,7 @@ Text not found.       Terminal TermWindow             
検索テキストが見つかりません
 Find…  Terminal TermWindow             検索…
 The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process 
will be killed.   Terminal TermWindow             プロセス \"%1\" 
がまだ実行中です。\nTerminalを閉じると強制終了されます。
 Move here      Terminal TermView               カレントディレクトリへ移動
+\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in 
the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path 
components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two 
components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current 
locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active 
process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current 
tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'.  Terminal ToolTips               
\t%d\t-\t動作中のプロセスのカレントワーキングディレクトリを\n\t\t\t現在のタブに表示します。オプションでパス要素の最大値を\n\t\t\t指定できます。例.
 '%2d' は最大2要素です。\n\t%T\t-\t現在のロケールでの Terminal 
アプリケーションの名前\n\t%i\t-\tウィンドウのインデックス\n\t%p\t-\t動作中のプロセス名を現在のタブに表示\n\t%t\t-\t現在のタブのタイトル\n\t%%\t-\t文字
 '%'
 Retro  Terminal colors scheme          レトロ
 Error! Terminal getString              エラー!
 New tab        Terminal TermWindow             新しいタブ
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys
index 0f20ed8..0daa3e3 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      swedish x-vnd.Haiku-Terminal    766764238
+1      swedish x-vnd.Haiku-Terminal    328707356
 Not found.     Terminal TermWindow             Hittades ej.
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             Växla terminal
 Change directory       Terminal TermView               Byt katalog
@@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView             Typsnitt:
 Copy here      Terminal TermView               Kopiera hit
 Really close?  Terminal TermWindow             Vill du stänga?
 Copy   Terminal TermWindow             Kopiera
+Terminal       Terminal TermWindow     The title for the main window menubar 
entry related to terminal sessions        Terminal
 Color scheme:  Terminal AppearancePrefView             Färgschema:
 Window title:  Terminal TermWindow             Fönstertitel:
 Unrecognized option \"%s\"\n   Terminal arguments parsing              Okänt 
alternativ \"%s\"\n


Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev45290 - in data/catalogs/apps: drivesetup terminal - niels . reedijk