#5399: Trimmed whitespace out of translations in AboutSystem --------------------------------------+------------------------------------- Reporter: dancxjo | Owner: pulkomandy Type: enhancement | Status: assigned Priority: normal | Milestone: R1 Component: Applications/AboutSystem | Version: R1/Development Keywords: | Blockedby: Platform: All | Blocking: --------------------------------------+------------------------------------- Changes (by bonefish): * owner: nobody => pulkomandy * version: R1/alpha1 => R1/Development Comment: Replying to [comment:4 humdinger]: > Unfortunately, I saw this ticket and dancxjo's patch only after my recent commit. Should we still apply the idea behind the patch, i.e. moving the control characters out of the localizing string? It sounds right to me, OTOH, I don't know if it's that much a hassle for a translator to add a "\n" or "\t" to a translated string. I don't mind either way. It's definitely a translation issue (which I won't touch) and will probably break all existing translations (if any). -- Ticket URL: <http://dev.haiku-os.org/ticket/5399#comment:5> Haiku <http://dev.haiku-os.org> Haiku - the operating system.