I remember a wonderful re-translation in the JP TV Guide....The movie was: The Importance of Being Serious. (Earnest!) Which reminds me of a joke, which I shall tell you now: Shakespeare is talking to a friend and says: "I wrote a great play, but I think the title is too long." Friend: "What's the title?" WS: "Julius Run and Grab Her Quick Before She Gets Away." F: " Why don't you just call it "Julius Seize Her?" Have a good day, all. Linda > ----- Original Message ----- > From: Ruthi - rsheffer@xxxxxxxxx > Subject: Re: bloopers in newspapers > > There are so many of these in the Jerusalem Post that one of course only > picks up on if one understands that the writer was thinking in Hebrew. If > you don't know Hebrew, as I am sure many Post readers do not, they just > sound plain weird. This is particularly silly in the Billboard listings, > where they frequently translate the name of a movie "back" from Hebrew to > English, such that you can't recognize the original name of a movie with > an > English title! Can't remember an example offhand, but will send in next > time > I come across one. > Ruth > > ----------------------------------------------- ** Etni homepage - http://www.etni.org or - http://www.etni.org.il ** ** for help - ask@xxxxxxxx ** ** to post to this list - etni@xxxxxxxxxxxxx ** -----------------------------------------------