[eleutheros-it] Re: Refuso nella Bibbia CEI 2008

  • From: Carlo Stemberger <carlo.stemberger@xxxxxxxxx>
  • To: eleutheros-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 12 Jul 2011 00:01:51 +0200

Il 11/07/2011 20:37, Gian Piero Carzino ha scritto:

Per la verità nella versione del nostro script c'è un solo errore
ortografico (lo so perché ho costruito un programmino che cerca le
parole per radice, ed ho dovuto quindi estrarre tutte le radici di tutte
le parole della bibbia 2008, usando un dizionario creato dal CNR, e
aggiungendo le parole che non ha riconosciuto) ed è Ger 51,39
"svegliaranno" invece di "sveglieranno" - errore che abbiamo lasciato
perché c'è anche nelle versioni stampate.

Invece sul sito risulta a posto:

$ ./cei2008.py Geremia 51 39
Con veleno preparerò loro una bevanda,
li inebrierò perché si stordiscano.
Si addormenteranno in un sonno perenne
e non si sveglieranno mai più.
Oracolo del Signore.

Mmmm...

Ma cosa hanno fatto, hanno trascritto da un manoscritto più volte? Non mi stupirei... :)

Notte

Carlo

--
 .'  `.   | Registered Linux User #443882
 |a_a  |  | http://counter.li.org/                      .''`.
 \<_)__/  +---                                         : :'  :
 /(   )\                                          ---+ `. `'`
|\`>  <  /\                  Registered Debian User #9 |   `-
\_|=='|_/       http://debiancounter.altervista.org/ |


Other related posts: