Hi, I suppose this was inspired by the recent inclusion of Spanish language support into the firmware. I have a couple of ideas for how it might be improved. If possible, the reading of accented letters and such should be handled slightly better. As is right now, when I move character by character through a file, I see what amounts to meaningless control sequences, and misleading representations of these characters. Granted, when I try and read the file in Spanish through the normal read key, the characters are correctly interpreted. Also, along similar lines, would it be possible to add a French, or other similar language pronounciation rules? I believe that most of the Romance family of languages, I.E. those that descend originally from Latin, and use some variation of the Roman alphabet ought to be reasonably simple. The character set conversion and such is another matter, one which I know next to nothing about. These are just a few thoughts, feel free to critique as you see fit. Thank you, Zack