Hi austechies, This list has gone deadly quiet of late, so how about a new debate? What about one on the format of chapter titles in user guides. Although not universally the practice, it seems that most technical writers (TWs) cannot resist constructing chapter titles in the form {present participle + noun}. For example: * Entering bookings * Using reports * Working with tables The first word in these examples is a present participle (the -ing form of an underlying verb: enter, use and work). Some folk call these introductory words gerunds, but gerunds, although also taking an -ing ending, are formed from nouns, not from verbs. The gerund equivalents of the examples given above are "The entering of bookings", "The using of reports" and so on.) Happily, TWs don't use the excruciating gerund form for chapter titles, but why do we feel the need to include the present participle? Why don't we just call these chapters: * Bookings * Reports * Tables I've asked a couple of senior TWs this question and their view is that an action word in the title makes it clear that the chapter is telling us how to do things, not just giving us facts. But the fact that the entire document is called a user guide or user manual is already telling us that it is primarily about how to do things, namely, using a product. It might have some referential material in it (say, a list of error messages) but such material has a traditional and expected place in a user guide: in the appendixes. Referential material goes into appendixes; procedural material goes into chapters. That's been traditional publishing practice for yonks. No TW following standard practice sandwiches a chapter of referential material between two chapters of procedural material. Hence there doesn't seem to be a need for any special flag in the title of a chapter to tell the reader that this particular chapter is about how to do things. The context, and traditional publishing practice, says it all. So the {present participle + noun} form seems unnecessarily verbose in a user guide. (What does "Working with tables" tell you that "Tables" doesn't?) Further, it forces the TW into either truncated specialisation (calling a chapter "Entering bookings" when it is also about changing, cancelling and printing bookings) or imprecise abstraction (what does "using" or "working with" really mean?: just doing things with?). In a manual that is primarily about how to do things, it seems a waste to keep reminding the reader that a chapter is about how to do things. Moreover, does anyone actually read chapter titles? I doubt if more than a few do. The way a typical user typically uses a user guide is to consult the index and then jump straight to the topic or task they need help with. A chapter title is at most a blur during thumbing. Why, then, do we fuss over something that most uses never read and, for those who do, the meaning would be quite clear without any leading participle or participle phrase? So, is there any logic to our practice of naming chapters in the {present participle + noun} form? Or do we do it simply because we have always done it? Let the games begin. Geoffrey Marnell Principal Consultant Abelard Consulting Pty Ltd T: +61 3 9596 3456 F: +61 3 9596 3625 W: <http://www.abelard.com.au/> www.abelard.com.au