[wiki-mandriva-it] [Fwd: Re: Re: pagine da tradurre]

  • From: Cardinale Nicola <nicola.cardinale@xxxxxxxx>
  • To: wiki-mandriva-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 27 Aug 2009 09:11:58 +0200

--- Begin Message ---
  • From: Cardinale Nicola <nicola.cardinale@xxxxxxxx>
  • To: Riccardo Galletti <rg.mail@xxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 27 Aug 2009 08:12:44 +0200
Riccardo Galletti ha scritto:

Quello che voglio sottolineare è un altro aspetto: ogni volta che metti un link non collegato diventa una "pagina richiesta" .. mi sta ben sta cosa.. è comodissimo.. solo: prima di mettere un link andrebbe fatta una ricerca. Se esite un articolo a tema col tuo link bisognerebbe mettere il link giusto, altrimenti è un proliferare di link morti... vedi ad esempio: fonti.. fonti ufficiali.. repository.. fonti di installazione, sono tutte pagine richieste, che averebbero bisogno di un solo articolo e una serie di redirect ( questo perchè secondo le policy i redirect vanno creati quando ci sono più termini per indicare la stessa cosa ). Negli articoli futuri andrebbe linkato sempre e solo quell'articolo ogni volta che si citano i repository: pensa se ogni redattore di articolo infilasse dentro link a suo uso e consumo.. un proliferare di link morti e pagine richieste..

..poi

.. io avevo messo un link che si chiamava "Masterizzare CD e DVD" .. era una pagina richiesta.. Nicola ha messo su una pagina che si chiama "Come scrivere CD e DVD".. ho corretto i link degli articoli che avevo scritto .. ma solo perchè mi ricordavo d'averli creati e perchè ho visto che Nicola aveva inaugurato la pagina.. se fosse successo tra un anno ? mi sarei ricordato ? Andava consultata prima la pagina con le "pagine richieste", eventualmente Nicola avrebbe dovuto editare i miei articoli. Questa è la tua visione della cosa che è comunque corretta: chi scrive un articolo e mette link, dovrebbe poi prendersi la briga di sistemarli e cercare di farli diventare tutti link attivi ed eventualmente mettersi le pagine richieste nei task di traduzione. E' una cosa giusta, modificherò le linee guida per la scrittura con questa tua visione, perchè appunto dopo un po' è possibile che chi abbia scritto l'articolo si dimentichi dei link a pagine inesistenti.

Sono riuscito a farti capire il senso di: mettere _con criterio_ link "morti" ( che diventano pagine richieste ) ?

Buona notte

Rik

PS Abbiamo un altro editore all'opera in questi gg ironmarc75.. vuoi vedere che la campagna "adotta anceh tu un wiki" funziona ? ;)



Ciao! Secondo me quello che ha detto Riccardo è giusto. Molte pagine hanno dei link a pagine che nn esistono e che quindi andrebbero o create o almeno i link andrebbero reindirizzato a pagine esistenti, se possibile naturalmente. Il tutto andrebbe fatto mentre un traduttore sta lavorando sull'articolo in modo da evitare di rimetterci mano dopo 1-2-3-4 mesi, e poi vatti a ricordare e rintracciare tutti i link interessati. Un'altra cosa da sottolineare è appunto il fatto che per la stessa cosa esistono troppe definizioni o nomenclature. Tipo fonti, repositories, fonti ufficiali...etc. etc. si dovrebbe cercare di unificare e uniformare il tutto altrimenti poi i link a "pagine morte" diventano davvero troppi.

Buona giornata a tutti!
Nick


--- End Message ---

Other related posts:

  • » [wiki-mandriva-it] [Fwd: Re: Re: pagine da tradurre] - Cardinale Nicola