[wiki-mandriva-it] [Fwd: Re: Re: Traduzione kde4]

  • From: Cardinale Nicola <nicola.cardinale@xxxxxxxx>
  • To: wiki-mandriva-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 02 Sep 2009 08:19:11 +0200

--- Begin Message ---
  • From: Cardinale Nicola <nicola.cardinale@xxxxxxxx>
  • To: Riccardo Galletti <rg.mail@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 01 Sep 2009 11:23:26 +0200
Riccardo Galletti ha scritto:

Gli articoli in inglese sono sempre scritti col culo, non vorrei sbagliarmi ma sono i contributor del wiki francese a fare quello inglese.. le traduzioni in inglese sono orrende ! e cmq anche gli articoli in francese.. sono spesso deliranti.. con pezzi appiccicati a caso .. .

Io ho fatto una scelta: se una frase è fuori contesto ma il senso generale si capisce, la ometto senza pietà.
Mi sa che farò così anche io in alcuni contesti poco chiari.

PS= togli il banner "traduzione in corso" dall'articolo come finisci


Appena finisco la traduzione lo levo, quella di kde4 nn è ancora finita.


Grazie a tutti e due! In effetti in alcuni pezzi le traduzioni di alcuni termini sono perlomeno ambigue.

@ wiki team

Una cosa volevo chiedere. ma su questo link http://wiki.mandriva.com/it/Home_v2_sandbox

il collegamento a kde nn va sostituito con quello a kde4?

Ciao ciao e buona giornata!
Nicola


--- End Message ---

Other related posts:

  • » [wiki-mandriva-it] [Fwd: Re: Re: Traduzione kde4] - Cardinale Nicola