[wiki-mandriva-it] Re: Delirio .. ma con criterio.. pagine stupide, reindirizzamento, categorie

  • From: marcello anni <marcello.anni@xxxxxxxx>
  • To: wiki-mandriva-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 08 Feb 2010 21:38:30 +0100

Riccardo Galletti ha scritto:

Allora ..

- Le pagine dei tool del centro di controllo le facciamo usando il nome stupido Drakrpm--- qualchecosa.. sono già state create poi..

- Deve essere creata una pagina con il nome del tool in italiano per comodità di ricerca e reindirizzata alla corrispettiva pagina col nome stupido

queste due operazioni permettono di:

1) Usare il template drakxtool nella sua versione enanced
2) Avere la possibilità di ricercare il tool per nome e per nome da consolle 3) Avere la corrispondenza negli indirizzi delle pagine nelle varie versioni internazionali del wiki

Le categorie:

- Tutti i tool del centro di controllo appartengono a queste categorie: Centro di Controllo Mandriva | Operazioni di base | Configurazione | Sistema

Le categorie NON devono essere messe nelle pagine col nome stupido.. altrimenti se si va a vedere la pagina della categoria compaiono i link con il nome stupido.. bruttissimo

Le categorie vanno messe nella pagina con il nome italiano dopo la riga del redirect ovvero vanno messe qui: http://wiki.mandriva.com/it/index.php?title=Configura_le_fonti_per_l%27installazione_e_l%27aggiornamento&redirect=no

... NON qui: http://wiki.mandriva.com/it/Drakrpm-edit-media

e la sintassi deve essere cosi

#REDIRECT:[[Pagina Col Nome Italiano]]
[[categoria:sistema]]
[[categoria:operazioni di base]]
[[categoria:configurazione]]
[[categoria:centro di controllo mandriva]]

.. è stato un parto.. ma alla fine è nato un bel maschietto

Ciao Rik





ottimo, ottimo ottimo... bel lavoro ricky : )  solo una cosa, la pagina:

http://wiki.mandriva.com/it/Configurazione_fonti_ufficiali

va ancora tradotta? non ho ancora avuto il tempo di controllare se (e quali) differenze ci sono con questa:

http://wiki.mandriva.com/it/Drakrpm-edit-media


la mia pagina è piccola quindi non mi costa tanto tradurla, ma se abbiamo già disponibile una pagina che è anche più approfondita ( e con le immagini in italiano, wow : ) meglio non sprecare tempo... ricky, visto che edit-media l'hai tradotto tu puoi dare un'occhiata veloce alla pagina che ho io in consegna e dirmi se ne vale la pena tradurla? a ricky, fammé sapé


ciao
Marcello

Other related posts: