[vim-doc-es] Re: vimtutor-es.1 terminado

  • From: Pedro Alejandro López-Valencia <palopezv@xxxxxxxxx>
  • To: vim-doc-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 10 Dec 2010 18:05:44 -0500

On 12/10/2010 05:47 PM, Omar Campagne wrote:
Estupendo, acabo de revisarlo!

Unos apuntes de la traducción, siendo algo inmisericorde :) perdóname

Pues practicamos los principios de la traducción extrema y traducción en pares. :-)

comandos de Vim el editor ->  todo el manual pone «orden» en lugar de
«comando». Lo último está aceptado por la gente, pero lo primero es más
correcto.

Bueno, eso es deformación profesional. Lo corregiré.

  El argumento opcional -g inicia Vimtutor con gVim en vez de Vim  si  la
        version gráfica de Vim está disponible en el sistema o utiliza a Vim si
        gVim no está disponible en el sistema.

Deja caer alguna coma por aquí. No lo necesita, pero tres líneas sin un
parón.


¡Y mi maestro de redacción que me regañaba por usar muchas comas! Conjunciones y comas no se llevan si mi memoria ayuda. ¡Aaaa! Un punto y coma hace milagros.

El argumento opcional [lenguaje] es el  código  de  dos  letras  de  un
        lenguaje,  como  «it» por italia

Se suele usar «idioma» (código de idioma) en estos casos, a tu elección.
A mi me gusta «idioma» en estos ámbitos para diferenciarlo de
«lenguaje», que se suele referir a la programación  (aunque no se
confundan).


De acuerdo. De nuevo, deformación profesional. :-)

usará el lenguaje del local en  uso

¿local se refiere a «locale»? Se puede dejar literal, o poner
«configuración regional», ya que las locales dan más que el idioma del
sistema (peso y tal).


Tienes toda la razón. Cocinando en el instante.


Other related posts: