Me refiero a la funcionalidad de «quickfix», y a la lista de «quickfix». messages.po pone: «cambios rápidos», «corrección rápida» en los archivos de ayuda veo que se mantiene «quickfix» con la nota «arreglo rápido» Ahora tengo que traducir «quickfix list», «location list». Ayuda. Gracias, -- Javier Rojas