[ubuntu-l10n-it] Re: traduzione pidgin

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 07 Dec 2007 10:59:18 +0100

Ciao,

Il giorno ven, 07/12/2007 alle 09.26 +0100, Sergio Zanchetta ha scritto:
> 2007/12/7, Gabriele Postorino <gioppo@xxxxxxxxx>:
> > in pidgin quando aggiungi un contatto (tra l'altro "conoscenti" è
> > proprio brutto, secondo me) c'è scritto "nominativo pubblico" per il
> > contatto. Non è così chiaro che devi aggiungere l'identeficativo del
> > contatto.
> 
Confermo...

> Su questo sono perfettamente daccordo, me ne sono accorto anche io
> ieri, non è per niente intuitivo.
Quoto...
> Forse mettere il più classico ID utente o nome utente era + consigliabile.

Scritto così, sarebbe corretto.


Un saluto, Paolo

> Attendo altri pareri...
> 
> Ciao.
> Sergio
> 
> 
> > ciao ciao
> > Gabriele
> >
> >
-- 
Paolo Garbin

System Administrator
Oracle DBA

Blog    : http://www.paolettopn.it

Posta privata: paolo@xxxxxxxxxxxxx

Skype and IRC id: paolettopn

Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn

Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx

Linux user: #435436.

Ubuntu user: #15710.

------------------------------------
Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov

Other related posts: