Si come cosa e' davvero carina. Per quanto riguarda le traduzioni, direi che e' meglio dividerle o almeno di avvisare,chi sta iniziando a tradurle, cosi non si perde del tempo prezioso che puo' essere speso per fare altro sempre inerente alle interviste. Che ne dite?
Sono d'accordo anch'io. Per cominciare subito, e non perdere altro tempo, ieri sera ho cominciato a tradurre l'intervista a Daniel Silverstone, appena ho qualcosa lo posto il ML. Ciao, Dario