E ci si può proporre per fare questo lavoro? Possono farlo solo quelli del gruppo traduzione su Launchpad? http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/RosettaToDo A cosa serve quella pagina? Perchè inserire il proprio nome in traduttore se si aggiungono dei suggerimenti? Non si dovrebberò mettere solo i nomi di chi revisiona i suggerimenti? Il giorno mer, 20/06/2007 alle 09.42 +0200, Francesco Battaglini ha scritto: > On Wednesday 20 June 2007 19:49:40 Devid Antonio Filoni wrote: > > Ma se traduco un pacchetto in Rosetta (cioè aggiungo dei suggerimenti) > > poi chi rivede i suggerimenti? Ho notato che molti suggerimenti tradotti > > bene non sono stati ancora controllati. > > Li rivedono le persone che fanno parte del team di traduzione di quella > lingua. > Purtroppo i pacchetti son tantissimi e la mole di dati da tradurre è > ovviamente ancora più grande, quindi ci vuole un bel po' di tempo prima > che si arrivi a consultare i vari suggerimenti. >