[ubuntu-l10n-it] Re: nuovi entrati nel gruppo rosetta

  • From: Matthew East <mdke@xxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 22 Nov 2005 17:45:21 +0000

On Tue, 2005-11-22 at 17:41 +0000, Matthew East wrote:
> On Mon, 2005-11-14 at 13:06 +0100, Dario Cavedon wrote:
> > Hey, c'Ã nessuno che ha voglia di guardare le mie traduzioni??
> > 
> > Domanda: le traduzioni che faccio sono "viste" in qualche maniera? Mi
> > sembra che (non essendo un traduttore ufficiale) vengano prese come
> > "suggerimenti"...
> 
> Esatto.
> 
> Ora ho potuto guardare qualche tua traduzione su gnome-volume-manager, e
> mi sembra che vadano molto bene. Gli unici appunti:

Ora un'altro appunto: utilizza sempre i suggerimenti di Rosetta per
controllare che hai capito bene il senso. Per esempio:

English: Could not mount encrypted device. Did you supply a wrong
passphrase?

Used Elsewhere: Impossibile montare il dispositivo cifrato. Forse Ã
stata inserita una parola chiave errata?

Il tuo suggestion: Non si puà montare un dispositivo criptato. Hai
sbagliato password?

In questo caso uno sgardo alla traduzione "used elsewhere" ti avrebbe
fatto capire che si tratta del dispositivo specifico, non tutti i
dispositivi in generale.

Spesso conviene controllare la suggestion di rosetta e utilizzarlo
direttamente. Questo soprattutto se si tratta solamente di tradurre
Dapper, molte espessioni non sono cambiate da Breezy.

Matt

Other related posts: