Il giorno ven, 13/10/2006 alle 15.29 +0200, Luca Ferretti ha scritto: > Brutta cosa doppiamente, visto che nessuno ha messo mano al messaggio > (#494), ma à stata una iniziativa di rosetta di prendere un messaggio + > vecchio.... Appare cosà su launchpad > > Italian: [ I_mposta sfondo scrivania ] > Translated by: Luca Ferretti on 2005-11-09 04:52:09 CET > Suggestions: I_mposta sfondo scrivania > - By Luca Ferretti on 2006-03-13 14:12:41 CET > > Cosa sta succedendo????? à lo stesso problema che hai riscontrato con > tomboy? Stesso cambiamento retrospettivo, a quel che vedo, anche per il > messaggio successivo #495 > > La traduzione dichiarata come suggerita à quella in upstream ed à > probabile che ne abbia fatto il commit in quel periodo sul cvs. Ma qual > à il motivo misterioso che spinge rosetta a considerare l'altra? Ma a > novembre ero già parte del gruppo di Ubuntu? Ne hai percaso fatto l'upload in qeusti giorni del po corretto? Se cosà non fosse, aspetta ancora a farlo (in caso lo rifaccio io... dato che il 28/09 ne avevo fatto l'upload), ho segnalato i link incriminati agli sviluppatori di Rosetta. Domanda: quella traduzione a quando risale? Nel senso, era veramente presente sul CVS? Sulla Dapper che uso, la traduzione à corretta... ma su Rosetta, anche quella stringa [1] risulta errata! Ciao! PS: il po l'avevo preso da http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/it/desktop/index.html il giorno prima. PPS: non correggete niente... nemmeno per Dapper! [1] https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/nautilus/+pots/nautilus/it/+translate?start=493 -- Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> FSF Member #3788 <www.fsf.org>