Ciao, Il giorno gio, 28/05/2009 alle 17.16 +0200, michele.dorigatti@xxxxxxxxxx ha scritto: > Ciao! > > Vorrei partecipare! Ottima cosa! > Purtroppo non ho mai tradotto in launchpad né altrove, per cui non ci sono > documenti che attestino le mie capacità. Ditemi voi come possiamo fare. Se hai letto queste pagine: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti#lineeguida hai già un buon inizio. Domanda: GNOME, KDE o cos'altro? Per tradurre, dovresti vedere se c'è qualche cosa che ti stuzzica da tradurre tra le varie cose possibili: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni Se trovi qualche cosa su Launchpad che non è segnato lì, avvisaci prima che valutiamo se è fattibile da tradurre o se qualcuno non lo sta già traducendo. Quell'elenco contiene anche programmi/traduzioni un po' particolari e forse non molto facili da digerire. Più avanti nel ciclo di rilascio ci sarà la documentazione da tradurre e potrebbe essere una buona occasione per prendersi in carico per il ciclo la traduzione. Ciao. -- Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>