Ho visto solo ora http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue18 traduco questa? A. On 11/21/06, Alberto Scotti <albertoscotti@xxxxxxxxx> wrote:
Buongiorno a tutti, se l' indirizzo corretto e' https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue18 posso tradurre io la uwn 18. Al momento pero' mi e' piu' pratico produrre un file di testo: va bene lo stesso? A. On 11/21/06, Maurizio Moriconi <bugman@xxxxxxxx> wrote: > Ciao a tutti, > > se c'e' qualcuno disponibile per la traduzione > della newsletter numero 18 si faccia avanti, > Come ho già scritto precedentemente cerchiamo > di tornare in paro con la versione inglese, partendo > dal numero 18 per arrivare al 20. > > In giornata inserisco il numero 21 anche se è > preferibile finire di tradurre prima gli altri. > > BugMaN > > -- Alberto Scotti "Vital papers will demonstrate their vitality by spontaneously moving from where you left them to where you can't find them."
-- Alberto Scotti "Vital papers will demonstrate their vitality by spontaneously moving from where you left them to where you can't find them."