[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzioni e priorità

  • From: richardsith <richardsith@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 17 Mar 2007 11:42:33 +0100

Luca Manganelli wrote:
> Visto che l'avvio di Feisty Fawn si sta avvicinando, proporrei di
> mettere le priorità alle traduzioni. Mi spiego: ovviamente gdm avrà
> priorità più alta del "Gioco Freecell".
> Direi di dare una priorità a dei pacchetti che hanno bisogno di essere
> tradotti prima degli altri, in modo da essere sufficientemente
> testati.
> Che ne dite?
> 
> 
 scusatemi ma mi potreste dare il link dove posso trovare i pacchetti da
tradurre? sto cercando ma nn riesco a trovarre nulla, grazie

-- 
see you guy
/*Richard_Sith*/


"Se in un primo momento l'idea non è assurda, allora non c'è nessuna
speranza che si realizzi.” [A.Einstein]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GNU-LINUX UBUNTU
"Se la conoscenza deve essere aperta a tutti, perchè mai limitarne
l'accesso?" [R.Stallman]


My site:    riccardomagrini <http://riccardomagrini.wordpress.com/>
E-mail:     richardsith@xxxxxxxx
Jabber:     richardsith@xxxxxxxxxx
Msn:         rikm77@xxxxxxxxxx
Skype:      richard_sith
Call me!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Il valore di un uomo dovrebbe essere misurato in base a quanto da' e
non in base a quanto è in grado di ricevere" [A.Einstein]


 
 
 --
 Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
 
 Sponsor:
 Lettori MP3-MP4 per ascoltare la tua musica preferita, offerte imbattibili!
 Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=6122&d=17-3

Other related posts: