[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzioni da controllare

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 26 Oct 2007 11:44:31 +0200 (CEST)

--- Luca Ferretti <elle.uca@xxxxxxxxx> ha scritto:
> Ho cambiato solo due cose:
>   * abort --> interruzione
>   * downgrade --> retrocessione (se upgrade è avanzamento...)

Ottimo!


> > - displayconfig-gtk: ci sono una quindicina di stringhe da
> > ricontrollare e una da tradurre. C'è una cosa da verificare e
> valutare:
> > "low-graphics mode", in una stringa ho messo "modalità grafica di
> > emergenza", l'altra stringa è quella non tradotta... la traduzione
> non
> > mi convince, ma non saprei cosa mettere di meglio.
> 
> "modalità grafica minima" ? Oscuro e lampante (al tempo stesso) come
> l'originale, no? 

Sì... mi sa di sì... :)

> E poi di emergenza è failsafe.

È vero... però presumo che quella modalità grafica venga applicata
quando c'è un problema con la configurazione e quindi si passi alla
modalità di emergenza... oppure è una cosa diversa da questa...

Boh... qualcuno vuole provare a fare casini con il suo xorg.conf? :) 


---
Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>


      ___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

Other related posts: