-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Milo Casagrande ha scritto: > Il giorno mer, 17/09/2008 alle 09.45 +0200, Maurizio Moriconi ha > scritto: >> Milo allora pure per la pagina ToDo conviene che ne parliamo al meeting >> a poi buttiamo giù una lista di pacchetti che "hanno bisogno d'amore" >> con magari relativo traduttore/revisore. > > Sì, direi che possiamo discutere di modificare quelle pagine e anche, > visto che sono per l'affidare i pacchetto a un traduttore che li porta > avanti vita natural durante, di come gestire, appunto, l'affidamento e > come "sistemare" le varie istruzioni senza andare a "incasinarle" > troppo. Ciao Milo, ok... da quello che ho capito dalle ultime mail arrivate potrei dire: io mi "occupo" di dpkg. Contatto prima la ML di traduzione Debian (ma che cosa gli dico di preciso?) DISCLAIMER: non da subito, ho un po' di esami ultimamente. Facciamo che potrei iniziare a partire dalla seconda settimana di ottobre. Aspetto notizie -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFI1Auki0gntSy4//QRArgVAJ9q/N6sJzBrl/sZhO5qMgojwNWGiwCgxPNL vZGt23SqqfbcgjKRy0jpQoE= =KPLN -----END PGP SIGNATURE-----