[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzioni Intrepid

  • From: Valter Mura <valtermura@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 16 Sep 2008 23:06:35 +0200

Il martedì 16 settembre 2008 22:40:48 Milo Casagrande ha scritto:
> Il giorno mar, 16/09/2008 alle 21.18 +0200, Valter Mura ha scritto:
> > io sono disponibile, però vorrei capire il punto per KDE. Per capire lo
> > stato di salute, bisogna prima controllare in kde.org per sapere se si
> > sta lavorando sui pacchetti che sono caricati in Launchpad, e se questi
> > ultimi devono essere ancora aggiornati?
>
> Le traduzioni italiane di KDE, sono al 99%... purtroppo però su
> Launchpad, sono un massacro...

Eh, ma è strana questa cosa...

>
> Non ho idea, e non è che siano molto loquaci, se le traduzioni siano
> state caricate effettivamente (e a quanto pare no), se la coda di
> importazione sia bloccata o cosa...
>
> Caricarle a mano è un lavoro tedioso, mettersi a tradurle,
> personalmente, ritengo sia quasi inutile visto che upstream sono
> praticamente complete.
>
> La situazione non è delle più rosee, anche per GNOME le traduzioni su LP
> risultano abbastanza indietro.
>
> Volevo aspettare ancora un po', tipo fino dopo il meeting di Cesenatico,
> e valutare poi come muoversi in base anche alla possibilità che abbiano
> sincronizzato le traduzioni, alla fine, dopo quella data mancherebbe un
> mese al rilascio, quindi di tempo ce ne sarebbe.

Allora continuo a lavorare su parti Hardy da finire...

Grazie!

Ciao!
-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
"Coltiva Linux, tanto Windows si pianta da solo"

Other related posts: