[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione internet di ubuntu-docs

  • From: Valter Mura <valtermura@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 16 Oct 2008 17:41:38 +0200

Il giovedì 16 ottobre 2008 16:11:33 Claudio Di Vita ha scritto:
> > Claudio, credi di riuscire a completare il modulo entro domenica per le
> > 12?
>
> Mi mancano poche stringhe, ma ho alcuni dubbi (scusatemi, sono un po'
> arrugginito):
>
>   - Come deve essere tradotto Places

Risorse (KDE) / luoghi (KDE) / posizioni (SUSE GNOME) / posti (GNOME) / 
disposizioni (GNOME) ...(ci sono diverse occorrenze, purtroppo)

>   - Come viene tradotto system tray / icon tray

Vassoio di sistema (KDE) / vassoio delle icone (?)

>   - Ci sono alcuni riferimenti espliciti ad alcune applicazioni (tipo
> Shared Folders che ho tradotto
>     come Cartelle condivise), devo guardare gli altri moduli per
> sapere come "chiamarle"

Spero di essere stato di aiuto...

Ciao
-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
"Coltiva Linux, tanto Windows si pianta da solo"

Other related posts: