Alle 15:23, lunedì 11 dicembre 2006, Nanomad ha scritto: > On 12/10/06, Paolo Sammicheli <xdatap1@xxxxxxxxxxxxxx> wrote: > [CUT] > > >Sono solo 24 stringhe e le ho marcate tutte "need review". Può qualche > >amministratore darci un occhio e confermarmi se ho fatto bene > > Le ho appena controllate...erano (quasi) tutte OK. Mi dici cosa non andava bene, almeno imparo. :) > L'unica cosa che mi > lascia un po' perplesso è quel NetworkManager davanti a molte > stringhe...non so come si comporti l'applet però se davvero dovesse > mostrare quel messaggio io ci metterei un bel ':' davanti Beh, ma in Inglese non ci sono i due punti. Se non sbaglio le linee guida dei traduttori scoraggiano cose di questo tipo, no? > (es. > NetworkManager: Disconnesso). E' meglio comunque che qualcun'altro gli > dia un'occhiata Per tagliare la testa al toro mi sono installato l'applet e, scaricato il mo da launchpad l'ho sostituito. Orrore! Metà stringhe sono non tradotte, peggio che nel file .mo già incluso in Edgy. Allora ho scaricato il file .po sempre da Launchpad, in effetti le stringhe sono pochine (24) e mancavano diverse stringhe che invece vedevo nel menu contestuale dell'applet. Al che, incuriosito, sono andato a vedere in upstream (http://kde.gulp.linux.it/pacchetti.php?package=kdereview) ed ho trovato un file po con molte più stringhe. Aiuto, spiegatemi questa cosa, in launchpad non ci sono i po completi dei pacchetti? Ciao -- Paolo Sammicheli Email: xdatap1(at)siena.linux.it Slug - Siena Linux User Group | http://www.siena.linux.it - Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -