[ubuntu-l10n-it] Re: Stato delle traduzioni della documentazione

  • From: Claudio Arseni <claudio.arseni@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 02 Apr 2009 15:12:03 +0200

Maurizio Moriconi ha scritto:
> Salve a tutti,
>
> Per chi non ha tempo per tradurre ma può navigare un pò si può dare
> un'occhio qui [1] che c'e' un report fatto il 1 aprile della
> documentazione di Ubuntu in italiano.
>
> Magari può essere utile per vedere al volo come viene fuori la
> documentazione e se c'è qualche cosa che non va.
>
> Ciao ciaooo
>
>
> [1] http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-docs-jaunty/report_po/it.html
>
>
Ho dato un'occhiata alla documentazione di printing (visto che l'ho
tradotta) e ci sarebbere un paio di cose da sistemare:

# 44
Altre stampanti Epsono e Canon (ci sarebbe da modificare in Epson)

#59
SANE è il software che usato da Ubuntu come supporto per la maggior
parte degli scanner
sarebbe da modificare eliminando il "che" dopo "software" o modificando
in "che viene"

poi ci sono ancora # 63 e #76 da rivedere con la traduzione corretta
della voce di menù per Xsane e # 42 e # 43.

Grazie.
Ciao.


Other related posts: