Il giorno 1 aprile 2009 15.19, Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> ha scritto: > Sergio Zanchetta ha scritto: > >> La stringa in Jaunty risulta tradotta correttamente come "Xsane - Scanner >> di >> immagini" >> >> La traduzione risale ancora al 2006. >> Non vorrei che venisse presa direttamente la traduzione upstream da >> www.xsane.org che magari è sbagliata. >> > > C'è un suggerimento che è quello che si vede ora nel menù... ma non saprei > perché si vede quello piuttosto che l'altro. > In realtà il suggerimento è diverso -> "Xsane - Programma di acquisizione di immagini" mentre nel menù risulta "Xsane Programma di acquisizione di immagini" > > Oggi c'erano dei langpack tra gli aggiornamenti, sarebbe da controllare > anche dopo averli installati. > > Appena installati, ricaricato, niente. :-( > > -- > Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> > > >