Il giorno 14 aprile 2009 23.19, Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> ha scritto: > Il giorno mar, 14/04/2009 alle 22.00 +0200, Luca Ferretti ha scritto: > > * Thriller -> non so se mettere Giallo è corretto, a me pare > > limitante (thrilled, giallo e poliziesco sono cose con sfumature > > diverse, boh) > > Io lascerei "thriller", è abbastanza usato anche in italiano ormai per > designare una sorta di film/telefilm... > In wordreference è tradotto in prima istanza come "(romanzo) giallo" o "(film) giallo". Poi è riportata la traduzione thriller/giallo. Vada per "thriller". > > -- > Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> >