[ubuntu-l10n-it] Re: Richiesta informazioni per traduzioni

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 04 May 2008 15:59:45 +0200

Il giorno dom, 04/05/2008 alle 13.05 +0200, Valter Mura ha scritto:
> Ciao a tutti,

Ciao!

> mi sembra che già ho fatto questa richiesta ma non trovo la mail 
> incriminata... :-)
> 
> Mi piacerebbe collaborare per le traduzioni dell'interfaccia di Ubuntu, in 
> particolare di Kubuntu.

Ottimo! Kubuntu pecca di alcuni traduttori!

> Sono già iscritto a Launchpad e alla mailing list (ovviamente, eheh, se vi 
> scrivo...), e ho già aggiunto traduzioni e suggerimenti in Launchpad (per 
> programmi collegati a Kubuntu).

Che account hai su Launchpad? Così possiamo vedere le traduzioni che hai
già fatto! ;)

> E' possibile entrare a far parte del gruppo di traduzione?

Le regole sono scritte qui:

http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione

Principalmente le "regole di traduzione" usate sono quelle del TP e di
GNOME, però il glossario di KDE differisce leggermente da quello di
GNOME, quindi sarebbe il caso di seguire quello nelle traduzioni di
Kubuntu. I collegamenti a tutte le risorse dovrebbero esserci nella
pagina del wiki, altrimenti fai un fischio.

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>

Other related posts: