[ubuntu-l10n-it] Re: Presentazioni

  • From: "Emmanuele Massimi" <finferflu@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 28 Sep 2006 21:14:51 +0100

Eh, il punto è che credevo dovessi farla qui:

L'iscrizione in questo gruppo, per il momento, e' moderata. Se vuoi
iscriverti al gruppo, per favore iscriviti alla mailing list alla pagina:
//www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it e scrivici un messaggio di
introduzione!


Almeno così c'è scritto in quella pagina (il link numero 1). Mi sono iscritto e mi sono presentato... che altro?

Per quanto riguarda la traduzione, scelgo il manuale di Rythmbox.

Ciao!

On 28/09/06, Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> wrote:

Il giorno gio, 28/09/2006 alle 19.52 +0100, Emmanuele Massimi ha scritto: > Ciao, > > Per quanto riguarda i primi due punti, ho già firmato il Codice di > Condotta (il mio nome utente su Launchpad è finferflu, e sono un > Ubuntero), e ho letto le guide sulla traduzione.

Bene... e grazie per aver riferito il nick!
Un'altra cosa, dovresti anche fare domanda di ammissione al team,
altrimenti non ti si potrà mai approvare. Per fare domanda dovrebbe
essere possibile farlo dalla pagina del team [1]... almeno credo! :)

> Per il terzo punto, ho già proposto alcuni suggerimenti su Rosetta,
> non molti a dire il vero, ma sapendo che sono presi in "esame" posso
> fare di più. E sarei felicissimo di tradurre qualche manuale di
> applicazioni per GNOME!

Per i manuali, quelli che ho trovato io, ma ce ne sono altri, sono:
- rhythmbox [2]
- gnome-terminal [3]

Poi magari avverti quale decidi di tradurre, così ci è più facile
controllare! ;)

Ciao!

[1] https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it
[2]

https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/rhythmbox/+pots/help/it/+translate
[3]

https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/gnome-terminal/+pots/help/it/+translate

--
Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>
FSF Member #3788 <www.fsf.org>



Other related posts: