[ubuntu-l10n-it] Re: Presentazione

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 26 Aug 2006 15:13:18 +0200

Il giorno gio, 24/08/2006 alle 23.00 +0200, Roberto Baracco ha scritto:
> Ciao, sono Roberto, 23 anni dal Piemonte. Ho deciso di avvicinarmi al
> mondo opensource, e ho trovato launchpad. Sono registrato con il nick
> WolfBluelight, da pochi giorni... E mi piacerebbe tanto poter aiutare
> nella traduzione, magari cominciando da qualche piccolo e semplice
> file per poi man mano imparare e progredire :-)
>  
> Che ne dite? 
>  
> Al momento non ho mai tradotto con Rosetta, ma ho già inserito alcuni
> suggerimenti per la traduzione :)

Ciao e benvenuto!
Ho controllato le tue traduzioni, un paio di cose:
- quando si traduce in italiano non ci si rivolge all'utente dandogli
del tu, deve essere il pià impersonale possibile,
- non si dovrebbere utilizzare espressioni del tipo "Vuoi cancellare..."
o cose simili, in italiano siamo meno gentili :)
Comunque per il resto sono tradotte bene. Se vuoi avere altre
delucidazioni in ambito di traduzioni puoi trovare alcuni link
all'interno del wiki [1].
Qualche piccolo file da tradurre... a dire il vero ora non me ne vengono
in mente molti (ci sarebbero i manuali di alcune applet, ma à tutto un
altro discorso). Prova a guardare su Rosetta (per Edgy) [2] se trovi
qualche cosa che conosci e che non à troppo lungo. Ricordati che i file
per GNOME saranno aggiornati (penso) dopo (o poco prima) il 6 settembre
con le versioni upstream.

Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoDocumentazione
[2] https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+lang/it

-- 
Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>
FSF Member #3788 <www.fsf.org>

Other related posts: