Sergio Zanchetta ha scritto:
- Claudio Arseni: il metodo di lavoro è individuale, se vuoi tradurre qualche cosa basta che lo fai sapere e soprattutto che fai revisionare le traduzioni. Anche se fatte esternamente a questo gruppo è utile farle revisionare, 4 occhi sono meglio di 2. Preferisco aspettare ancora un po'. Io avevo revisionato qualche stringa di newtoubuntu di xubuntu-docs.Claudio: come piccolo consiglio posso dirti di stare attento all'impersonale e agli errori di digitazione.Preferisco attendere qualche altra revisione.
Ho già preso nota...farò del mio meglio per migliorare!!! Comunque grazie per il consiglio ovviamente...