[ubuntu-l10n-it] Re: Moduli da tradurre:

  • From: Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 09 Jun 2009 13:26:31 +0200

Il giorno mar, 09/06/2009 alle 11.59 +0200, Riccardo Vianello ha
scritto:
> 
> Se mi dai posso guardare la revisione.

Se ti do cosa?

La revisione, penso di averlo già detto, la può fare chiunque,
traduttori approvati e anche aspiranti tali: più persone fanno una
revisione, meglio è.

Le cose da correggere o i suggerimenti si riportano però qui in mailing
list, non si lasciano ulteriori suggerimenti su Launchpad. Sarà cura poi
del traduttore (o aspirante) eventualmente lasciarne altri.


> Per me va bene lo stesso, non so cos'è la liberatoria però penso il
> pgxxxx e varie licenze se è quello l'avrei già fatto, altrimenti va
> bene così io traduco e tu invii il modulo.

La liberatoria non centra nulla con Launchpad o Ubuntu: è un foglio di
carta che devi stampare, firmare e inviare alla FSF.

Comunque procedi pure, magari partendo da opcodes, l'altro fa parte
delle libc ed è una traduzione unica upstream, affidata a qualcun altro
(ma non aggiornata).



> non lo conosco però conosco molto bene dato che utilizzo un
> programmino lo stesso simile.  

Non ti seguo... e mi pare pure un assurdo: "non lo conosco però conosco
molto bene"...

Le traduzioni di KDE hanno delle convenzioni leggermente diverse da
quelle di GNOME o del TP. Prima di tutto è meglio capire se queste
traduzioni le fa il gruppo di KDE, nel caso non le faccia, allora si può
pensare di tradurle, ma come sempre è decisamente meglio usare il
programma che si traduce e quindi usare KDE.


> Questo è ovvio ma libero da una mano a tradurre il resto. 

Non ti seguo nuovamente. Il pacchetto è tutto "da tradurre", perché
nessuno ha mai approvato una traduzione, ma mi pare che di suggerimenti
tuoi o di altri ce ne siano già su tutte le stringhe. Quindi, ci sarebbe
veramente bisogno che qualcuno revisionasse le traduzioni già presenti
(tra l'altro, pure questo è sotto il Translation Project anche se non
serve la liberatoria in questo caso).

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>

Other related posts: