Io non sono kubuntiana, comunque in mancanza di un kubuntiano non ho problemi per tradurla. Milo Casagrande ha scritto: > Vi inoltro questa mail passata per la mailing list dei traduttori di > Ubuntu. Qualcuno dei Kubuntiani che vuole tradurla? > Io non sono kubuntiana, comunque se non dovesse trovarsi un kubuntiano non ho problemi a tradurla :D Per quanto riguarda invece le note di Gutsy: Milo Casagrande ha scritto: > Ok, direi di iniziare per lo meno a decidere cosa inserire. La pagina > wiki sarà GutsyNoteRilascio. Mi sembra che le altre abbiano una pagina <Release>NoteDiRilascio.. o sbaglio? Milo Casagrande ha scritto: > Ok, direi di iniziare per lo meno a decidere cosa inserire. La pagina > wiki sarà GutsyNoteRilascio. > > Una piccola introduzione ci vuole, poi facciamo come GNOME e ci mettiamo > un'immagine del desktop. > > Bisognerebbe poi parlare delle piccole caratteristiche particolari di > Ubuntu, tipo l'applicazione displayconfig-gtk (quella che nel menù è > chiamata Screens and Graphics, in italiano sarà "Schermi e grafica"), > compiz abilitato in modo predefinito, citare openoffice alla versione > 2.3, la documentazione di Ubuntu aggiornata, la nuova versione di > Pidgin... boh, altro? > - Dynticks integrato nel kernel per il risparmio energetico (laptop e desktop) -usplash (con possibilità di annullare fsck, a qualcuno interessa? :D) - xorg 7.3!! - nella versione server c'è Ebox ... and so on -- Mara Sorella maruscia@xxxxxxxxxxx ~ maruscia@xxxxxxxxxxx