Inoltro per conoscenza mail per lista kde. ---------------------------------------------------------------------- Ciao a tutti, aggiornando il file po di krita, secondo il thread "Livelli e strati.", in kubuntu ove era per qualche strano motivo presente una traduzione vecchia, abbiamo notato una discordanza. Colorspace viene tradotto in alcuni punti come "spazio dei colori" mentre in altri, quando è al plurale, come "spazio di colori". Allego un estratto del po. A noi suonerebbe meglio "spazio dei colori", voi che ne pensate? Ciao -- Paolo Sammicheli Email: xdatap1(at)siena.linux.it Slug - Siena Linux User Group | http://www.siena.linux.it - Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -