Ciao ragazzi/e, vi giro la mail che mi ha appena mandato Philipp. Dati i tempi stretti (2 giorni, vedi la mail) chiederei a chi di voi ha il tempo e la voglia di farlo di dare una mano per completare i pacchetti (ringrazio Milo che ha già messo mano a gobby). Fatemi sapere chi è disponibile. https://translations.launchpad.net/net6/1.3/+pots/net6/it/+translate https://translations.launchpad.net/obby/0.4/+pots/obby/it/+translate https://translations.launchpad.net/gobby/0.4/+pots/gobby/it/+translate ---------- Forwarded message ---------- From: Philipp Kern <pkern@xxxxxxxxxx> Date: 29-nov-2007 14.03 Subject: Re: Request about net6 packet translation To: Sergio Zanchetta <primes2h@xxxxxxxxx> On Tue, Nov 27, 2007 at 02:22:11PM +0100, Sergio Zanchetta wrote: > > Ok, I now switched the templates of net6, obby and gobby to Ubuntu > > Translations under the Structured policy. Thank you for your input. As I prepare new upstream releases of net6, obby and gobby it would be nice if you could improve their Italian translations a bit more in the next two days. Thanks, Philipp Kern -- .''`. Philipp Kern (proud) Debian Developer : :' : http://philkern.de Ubuntu MOTU `. `' xmpp:phil@xxxxxxxx `- finger pkern/key@xxxxxxxxxxxxx -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFHTri+7Ro5M7LPzdgRAn1PAJ9/KaBhbaHoPyoIwAM8Me2SMtsChwCfV0SW 2WqqsqU8k7tLMV3VkFw6lIg= =E+Pi -----END PGP SIGNATURE-----