In linea con quanto segnalato da Matthew East propongo di adottare per FCM i Subject:
[FCM] Traduzione FCM - Edizione N // per quanto riguarda la traduzione
[FCM] Revisione FCM - Edizione N //per quanto riguarda la revisionedove N sta (ma dai? :)) per <numero della issue in stato di Traduzione/Revisione>.
Contestualmente, comunico che ho completato la revisione della pagina 29 nella quale ho inserito una proposta di errata corrige per la versione inglese (ho trovato scritto 2 volte "Il mio Desktop" come sottosezione invece di "Il mio Desktop" e "Il mio PC").
Chi può ci dia un'occhiata! Un saluto a tutti Mara -- Mara Sorella maruscia@xxxxxxxxxxx ~ maruscia@xxxxxxxxxxx ------------------------------------------- Linux registered user # 456178 Ubuntu registered user # 17944