[ubuntu-l10n-it] Re: Completamento traduzione di gnome-session - reload

  • From: Maurizio Moriconi <bugman@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 20 Apr 2006 15:04:32 +0200

Luca Ferretti ha scritto:
>>E' vero che à sconsigliato non mettere il futuro in italiano, pero' in
> suppongo fosse "consigliato non mettere" o "sconsigliato mettere" ;-)

Esatto :-)

>> questo caso non sarebbe meglio
>>mettere "Al riavvio, tutte le applicazione aperte saranno
>>ripristinate" visto che à un azione che succede
>>in futuro?

> Sono stato dubbioso anche io. Se non à un errore di grammatica e se non
> credere crei problemi nell'utente (il quale in fin dei conti non sa che
> in originale c'à il futuro, no? :-)) la lascerei cosà per descrivere un
> comportamento che à sempre lo stesso (come per "premendo il pulsante il
> televisore si accende").
> 
> Magari à meglio sostituire "sono ripristinate" con "vengono
> ripristinate" per rendere pià esplicito il senso del passivo (ovviamente
> "verranno ripristinate" se optiamo per l'uso del futuro).

Vada per sono ripristinate.


BugMaN
Maurizio Moriconi

Other related posts: