[ubuntu-l10n-it] Re: Compiz

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 21 Jun 2007 16:23:49 +0200 (CEST)

--- Devid Antonio Filoni <d.filoni@xxxxxxxxxxxxxxxx>
ha scritto:
> 2 

Quella che c'era già è corretta, "lati" va al plurale,
ma non superiore e inferiore...

> 6

Non è che sia un'opzione?

> 16 18 

Non le ho abilitate per il motivo delle altre mail...
bisogna valutare come tradurre e se tradurre...

> 34 

Che cosa è questa? un'opzione o un'azione di un menù?
Nel primo caso andrebbe all'infinito, nel secondo caso
potrebbe essere corretta anche quella che c'è già...

(non riesco a salvare fino a questi suggerimenti,
penso sia dovuto a un problema con la stringa #6...)

> 35 36 37 38 

Io le avrei lasciate anche come erano. Se si
riferiscono a dei valori da poter modificare non è
proprio sbagliata la traduzione senza preposizioni
(prendi anche GIMP come esempio o altri programmi, è
abbastanza comune la cosa), poi la stringa risulta
anche più corta... ;)

> 46 

Benché sia corretta la tua, penso che possa andare
bene anche al plurale, si tratta effettivamente delle
decorazioni di tutte le finestre...

> 54 55 

Non saprei... bisogna vedere dove compaiono...

> 61 

??? non c'è un tuo suggerimento! ;)

> 65 69

Anche queste due... per me sono corrette anche nella
vecchia traduzione...


Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>




        
                
___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

Other related posts: