[ubuntu-l10n-it] Re: Come assegnare la traduzione ai Gruppi di traduzione ufficiali

  • From: Sergio Zanchetta <primes2h@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 3 Feb 2009 17:11:25 +0100

Il giorno 3 febbraio 2009 16.43, Daniele Napolitano <dnax88@xxxxxxxxx> ha
scritto:

> Il 3 febbraio 2009 16.11, Daniele Napolitano <dnax88@xxxxxxxxx> ha
> scritto:
> > Al momento sviluppo Ircp Tray, una applicazione per trasferire
> > facilmente file via infrarossi tramite il protocollo OBEX. Il
> > pacchetto è in Ubuntu da Intrepid e la traduzioni avvengono su
> > Launchpad. Mi chiedevo, come faccio ad assegnare la traduzione ai
> > gruppi ufficiali come questo? Non ho trovato nessuna opzione su LP per
> > far ciò.
>
> Ok, ho trovato il link [1] per modificare le autorizzazioni di
> traduzione. Ora sorge un nuovo dilemma legato al sistema di permessi.
> Open, Structured, Restricted o Closed? Il problema in caso della
> politica Closed è in caso di lingue per cui non esiste un gruppo di
> traduzione e magari chi potrebbe effettuare la traduzione è
> impossibilitato. Lasciando Open i benefici di avere un gruppo di
> traduzione potrebbero essere vanificati. Quindi la migliore rimarrebbe
> Structured visto che Restricted non permette l'apertura delle lingue
> per cui non esiste gruppo.


Io ti consiglierei Structured.

Poi dai un'occhiata a questa pagina del wiki di Milo fatta molto bene:

https://wiki.ubuntu.com/MiloCasagrande/LT


>
>
> Ditemi anche la vostra opinione in quanto traduttori da un po' di tempo.
>
> Ciao!
>
> [1] https://translations.launchpad.net/<your-project>/+changetranslators
> --
> Daniele "DnaX" Napolitano
> https://launchpad.net/~dnax88 <https://launchpad.net/%7Ednax88>
> http://dnax.netsons.org/
>
>

Other related posts: