[ubuntu-l10n-it] Re: Ciao

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 14 May 2007 17:00:10 +0200 (CEST)

--- Devid Antonio Filoni <d.filoni@xxxxxxxxxxxxxxxx>
ha scritto:
> Ciao a tutti, 

Ciao!

> mi piacerebbe aiutarvi per quanto mi è
> possibile a  
> tradurre ubuntu e tutti i suoi pacchetti. Ho letto
> le istruzioni, il  
> codice di condotta, e ho già tradotto qualcosa in
> Rosetta (https:// 
> translations.launchpad.net/~d.filoni/).

Ho già controllato qualche tua traduzione, a parte una
non proprio corretta che mi è saltata subito
all'occhio (Menu Accelerators) le altre sono corrette
nella traduzione, non nella forma: va usata la forma
impersonale, non rivolgendosi all'utente...

Se usi Kubuntu, ci sarebbero da completare le
traduzioni delle guide di Kubuntu [1]. Se intraprendi
questo, quando traduci/suggerisci una stringa, riporta
qui in mailing list il numero della stringa che hai
tradotto, così possiamo controllarla più velocemente.

Oppure Xubuntu ha bisogno di un po' di amore... :)

Ciao!

[1]
https://launchpad.net/ubuntu/feisty/+source/kubuntu-docs/+translations



Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>




        
                
___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

Other related posts: