[ubuntu-l10n-it] Re: Altre stringhe da revisionare

  • From: Luca Ferretti <elle.uca@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 24 Oct 2007 13:55:03 +0200

Il giorno lun, 22/10/2007 alle 15.53 +0200, Sergio Zanchetta ha scritto:
> Template "libgphoto2-2" in Ubuntu Gutsy package "libgphoto2"
> 
> 515,

Boh, direi di sì...

> 516,

OK

> 517, "Anywhere"

OK, anche se non sono sicuro. Nota che la 520 è "Everywhere". C'è
distinzione tra i due in originale o magari compaiono solo in due posti
diversi?

Cioè, è possibile tradurre entrambi come "dovunque" oppure è
        517: Anywhere --> In un posto qualsiasi
        520: Everywhere --> In tutti i posti
???
        
> 518,

OK

> 519,

OK

> 522,

non ci sono tuoi suggerimenti (cmq era "Play" ho messo "Riproduci").

> 523

Nemmeno qui (Era "Record" ho messo "Registra")

> 527,

OK, tranne power--> alimentazione 

> 549,

OK, ma ho aggiunto un [tab] alla seconda riga: facendo la prova in gedit
sarebbe rimasto non allineato (non è un errore tuo, i tab originali
erano dosati sulla lunghezza del testo inglese, andavano "ricalibrati")

> 557,

OK

> 558,

OK

> 559,

Non proprio, direi che è "lo stato %d della lente".

> 563

Come sopra, direi che è "lo stato %d della scheda".

Other related posts: