Il giorno lun, 21/05/2007 alle 16.42 +0200, Sergio Zanchetta ha scritto: > Ho trovato altre due stringhe che avevo tradotto a suo tempo... > > ntfs-config in trunk > 20 È corretta... a parte il rivolgersi all'utente > 28 C'era un "e'". Altra cosa, in italiano siamo più "freddi", di solito non si usa mai "Si prega...", "Si desidera...", "Grazie." e cose così... Poi ho visto la traduzione dei messaggi tipo "gtk-cancel"... non so se questi vadano tradotti... (Luca?) A mio avviso la traduzione di questo modulo andrebbe ricontrollata sotto quest'ottica... Launchpad è bello come strumento per le possibilità che offre alla gente, ma potrebbero uscire delle traduzioni sbagliate o non proprio corrette... PS: ah... tu non centri personalmente... ho preso lo spunto. ;) -- Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>