Den 2007-05-26 00:42:15 skrev Bruce Harris <nitro2k01@xxxxxxxxx>:
Det ber jag i så fall om ursäkt för. Men skälet till "varför" är enkelt: ser man *rubriken* på det sände du det som "Re: /SKRIVA/ AE i DN" (hakparenteser istf snedstreck skall det vara), dvs en rubrik från listan och man tror då att det är ett listinlägg. Så det var ett ärligt misstag i så fall. Jo, jag kan - inte så ofta, men det händer - *av misstag* sända något till en lista istf privat. Men du måste väl ändå hålla med om att det må vara ursäktligt att göra sådant av misstag? Men att göra det med flit och av illvilja...det är annat!Det hände visserligen bara en gång och inte par gånger, men ändock är det en gång för mycket. Det gäller det svar jag skickade 15 maj ang. din insändare till DN. Det skickade jag privat till dig, men ändå skickade du svaret till listan. Ditt svar finns att skåda här: <//www.freelists.org/archives/skriva/05-2007/msg00056.html> Min fråga är varför.
Den 2007-05-26 05:23:13 skrev Eric Wilkins <spaceman186000mps@xxxxxxxxx>:
Translate what to English? This list? Well, you'd have to do that yourself. There are automated (not too good) translators, babelfishes or what you maye call it, out there on the net. But they will only do very approximate translations. But you are welcome to post here in English, and can be expacted to get answers in English.how do i translate to english?
--Ahrvid -- ahrvid@xxxxxxxxxxxx/ahrvid@xxxxxxxxxxx/tel 073-68622[53+mercersdag] Pangram för 29 sv bokstäver: Yxskaftbud, ge vår wczonmö iqhjälp! Novelltävling, info http://www.skriva.bravewriting.com - gå med! ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistangrundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).