Menade vad Rickard sa, men samlingen om tio undergångshistorier i Stockholm verkar spännande. "Tag plats, stäng dörrarna" handlar i Sverige om tåg och buss. Bästa sättet att arbeta upp sin svenska är att läsa och läsa och läsa, inte minst klassiker. Samt skriva förstås. Bertil zenzat.wordpress.com Zen Zat AB Västra Alstads Byaväg 92 231 95 Trelleborg 070 532 28 27 -----Ursprungligt meddelande----- From: Rickard Berghorn Sent: Monday, February 03, 2014 7:50 PM To: skriva@xxxxxxxxxxxxx Subject: [SKRIVA] Re: [SKRIVA] Re: [SKRIVA] Re: [SKRIVA] Re: [SKRIVA] RE: [SKRIVA] Lite ny skräck i hyllan Den 3 februari 2014 19:41 skrev Stewe Lundin <stewe.lundin@xxxxxxxxx>: > Zenzat ? > Vad menar du ? Vad skulle vara märkligt? Presentationen av boken: "De tio fristående berättelserna tar plats i ett Stockholm..." Anglicism av "take place" äger rum eller utspelar sig. Minotauren publicerade en gång en artikel av Annika Johansson där hon påpekade och pekade ut hur svårt svenska fantastikförfattare har att skriva korrekt och bra svenska; texterna har en benägenhet att vara nedlusade av anglicismer. Jösses vad vissa utpekade författare blev sura. -- Rickard ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe). ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).