[SKRIVA] Re: [SKRIVA] Re: Inga SR-noveller längre

  • From: Ahrvid Engholm <ahrvid@xxxxxxxxxxx>
  • To: <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 20 Nov 2008 14:10:49 +0100

 From: ivarsson.g@xxxxxxxxx
> Det beror på hur spridda missförstånden blir. Jag är av åsikten att
> ett uttryck som har blivit så spritt att det är vedertaget och
> *används av en majoritet* bör bli den officiella formen. Det finns
> liksom ingen meningen med att försöka motverka språkets naturliga
> flöde. Språket kommer alltid att förändras, gjorde det inte det så
> kulle det vara ganska meningslöst.
  Nå, under extrem invänjning (väldigt många, väldigt lång tid) kan man iofs 
låta ett uttryck som uppstått pga ett missförstånd bli vedertaget. Men kraven 
för det skall vara höga.
  För mig förefaller tumregeln vettig att man i allmänhet *inte* bör acceptera 
ord eller uttryck som kommer ur missförstånd. Ett missförstånd är ett slags 
tankefel, och att ha tankefel till grund för ett intellektuellt verktyg som 
språket vore kontraproduktivt.
 
> Uttrycket data är inte så konstigt ändå. Ursprungsordet är datamaskin,
> och det är (var) inte helt självklart hur det ska (skulle) förkortas,
> om ingen vedertagen förkortning finns. Data är egentligen lika
> naturligt som dator. Jämför med borrmaskin som med tiden blev borr och
> inte "borrare" eller liknande.
  Det fanns borrar innan det fanns maskiner som borrade. Sensationella fynd i 
Vasas skeppskistor! En borr man vevade med för hand... Den kallades nog inte 
"borrmaskin", utan bara "borr". "Borr" kan alltså inte vara en förkortning av 
"borrmaskin"; snarare är  "-maskin" tillagt senare. 

> Dock så finns det ingen anledning att förkorta datamaskin till data
> *idag* då dator är den etablerade formen numera.
    Innan ordet "dator" blev vanligast och vi sade "datamaskin" (och jag var på 
sätt och vis med på den tiden; under 70-talet hade jag några kontakter med 
datamaskiner, och då sade man ofta just "datamaskin") förkortade man *aldrig* 
datamaskin till "data". Däremot var och är "data-" vedertaget prefix för 
områden som har med databehandling att göra - datavetenskap, datakommunikation, 
dataterminal, etc.
 
> Här ger jag poäng till båda formerna. Den vanligaste användningen för
> order dedikera idag är inom IT, då i användningar som dedikerad
> maskin, dedikerat minne, dedikerad skärm osv. jag anser inte att det
> är en förvrängning av den gamla formen, dedicera, utan en nyimport av
> ordet. Jag föredrar k-formen då den harmoniserar med engelskan som är
> det dominerande språket inom IT.
  Jag kan inte se "dedikerad" som en återimport. Ordet finns redan sedan länge, 
som dedicerad  - med s-uttal. Och det betyder ung "tillägnad". Det betyder 
ingenting annat i IT-branschens användning: en dedicerad server är en 
"tillägnad server", dvs en server särskild tillägnad en viss uppgift.
  Den som inte vet att dedicerad funnits sedan länge är en språklig pygmé. Och 
vi skall inte falla till föga för saker sprungna ur språkigt pygméskap. "Titta! 
Här har någon hittat på något nytt bara för att han är en språlig idiot. Nu 
måste vi erkänna det som rimligt språk!" Så bör man inte göra.
  "Dedikerad" är inte kompatibelt med engelskan. Där stavar man ju med c!  Risk 
finns att generationer av språkliga IT-pygméer nu börjar skriva fel på engelska.

> Skulle man säga prata med IT-konsult
> om en "dediserad" server skulle han nog skratta.
  Jag har svårt att hålla mig för skratt när någon säger "dedikerad". Och 
faktum är att jag mången gång haft med IT-konslter att göra, och de har inget 
problem med dedicerad. Dedicerad (med s-uttal) var gängse uttal fram till för 
5-10 år sedan. "Dedikerad" är ett nytt - idiotiskt - påfund.

> Dock tycker jag inte att SAOL ska bannlysa den gamla formen, utan
> lista båda som korrekta, beroende på sammanhang.
> Go with the flow liksom!
  För ord som bygger på misförstånd och tankefel kräver jag åtminstone flera 
decenniers användning och bastant spridning, innan det skall in i SAOl. Det 
uppfyller inte "dedikerad" på långa vägar.
  I allmänhet håller jag med om att SAOl bör vara deskriptiv. Men man måste 
ändå göra ett urval, och i det urvalet bör man vara hård mot ord som bygger på 
tankefel.
  (För vissa invandrarslangord - se tidigare inlägg - är min invändning inte 
något om tankefel. De orden har bara intetllräcklig spridning och bas.)

> Ser du förresten hur C/K ställer till det igen? Vad mycket enklare
> språket hade varit om ingen i tidernas begynnelse hade uppfunnit
> bokstaven C!
  Jo, det är välkänt. Men nu får vi dras med C och K och olika uttal för det. 
Om vi går till t ex finskan använder den inte C alls - bara för låneord. Men 
finskans stasvning "satte sig" först på 1800-talet, och då gjordes sen i dåtida 
anda mer fonetisk. Svenkans stavning började standardiseras tidigare och då 
fick vi dras med äldre föreställningar om hur vi borde stava (med undantag för 
ett par språkreformer, t ex bort med "hvad" osv, och avskaffade verbplural). 
Att engelskan har ännu krångligare stavning kommer från att dess stavning 
började standardiseras *ännu* tidigare (dessutom har engelskan fler vokalljud 
än vokaler, och många franska låneord som måste hanteras).

--Ahrvid



_________________________________________________________________
Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. 
It's easy!
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us-----
SKRIVA - sf, fantasy och skräck  *  Äldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva-
request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).

Other related posts: