[SKRIVA] Re: Mysteriet med ordet "fika"
- From: Aleph <info@xxxxxxxxxxxx>
- To: <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 01 May 2016 20:36:14 +0700
---- On Tue, 26 Apr 2016 15:23:15 +0700 Ahrvid <ahrvid@xxxxxxxxxxx> wrote ----
Intressant.
Men jag är tveksam till om du har rätt. Det finns stora chanser att
"fika" som
i kaffe och "fika" som i skynda eller sträva efter snarare är homonymer.
Här verkar fika som i kaffe ganska ordentligt utrett, som ett resultat av
s k
baklängesspråk eller backslang:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Fika ;
Det ges hänvisning till hur "fika" uppstått dialektalt, i Malung, Dalarna,
bland
skinnberedare, och hur det spritts av gårdfarihandlare. Och hur samma
baklängesspråk
använts av sotare i t ex Stockholm (sotare är kända för att ha ett eget
språk, kallat
knoparmoj). Och hur det använts i fängelset på Långholmen. Samt hur detta
baklängesslang uppstått parallellt i franskan.
Detta "baklängesspråk" var just det SvD framhöll som ordets ursprung. Men
notera att skinnberedarnas "skinnarmål" har ordet fika belagt 1913, medan
sotarnas "knoparmoj" (som inte sysslade med omkastning av bokstavsföljd) har
ordet belagt 1910. Knoparmoj:
http://www.tyresosot.se/knop.htm Dessutom var ;
skinnarmålet utdöende 1913.
Så det kan mycket väl vara som jag skriver och resonerar: Om ordet "fika"
härstammar från sotarna i Stockholm, tog de det gamla ordet "fika" i betydelsen
"fika efter kaffe" (skynda färdigt med arbetet för kaffepaus) och gjorde
knoparmoj av det, fika blev i sig kaffepaus. Internerna på Långholmen tog det
sedan från sotarna och ordet spreds över Sverige. Detta är mycket mer sannolikt
än att ordet kommer från några marginaliserade malungska skinnberedares
internspråk.
/ Rickard
IDÉ, VETENSKAP & SKÖNLITTERATUR
Timaios Press -- www.timaiospress.com
Aleph Bokförlag -- www.alephbok.com
-----
SKRIVA - sf, fantasy och skr�ck * �ldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info
http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- ;
request@xxxxxxxxxxxxx f�r listkommandon (ex subject: subscribe).
Other related posts: