[SKRIVA] Re: FW: Re: Pippi censureras

  • From: "Robert Andersson" <70264andersson@xxxxxxxxx>
  • To: <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 1 Oct 2014 21:46:34 +0200

Råkade ut för en liknande sak... Läste tusen och en natt som barn och älskade 
det. Men boken var inte min utan en äldre släktings,
och jag lånade den bara och fick lämna tillbaka den.Det var förstås den 
avkortade "barnversionen".

Som vuxen såg jag hela bokserien till försäljning (ej avkortad version), och 
tänkte... Varför nöja sig med en avkortad barnversion
när jag kan få "hela" tusen och en natt? Visst hade jag hört talas om de 
erotiska inslagen, men det tänkte jag inte var något
särskilt. Har ju läst fantasyböcker med en del erotiska inslag och det funkade 
ju där, så varför inte?

När jag läst ett tag kom jag i kontakt med rasism, antisemitism, sadism och 
grymhet, kvinnoförakt, pornografi, och dessutom ganska
billiga och dåliga berättelser som inte gav något särskilt. Det var inte bara 
de här grova excesserna utan också att det helt enkelt
var ganska dåligt...

Nu står böckerna där och samlar damm. Jag tror inte jag någonsin kommer att 
läsa ut dem...

Censureringen av Pippi är jag lite kluven till. Kan inte bestämma mig för vad 
som är rätt eller fel. Spontant tycker jag att
konstnärliga verk är heliga och inte ska ändras i, men samtidigt är det inte 
alls lämpligt att hon faktiskt säger på det viset.
Men återigen... Pippi är ju ett barn också och barn kan inte alltid förväntas 
säga saker som är lämpliga.

MVH:
Robert


----- Original Message ----- 
From: "pia lindestrand" <pialindestrand@xxxxxxxxxxx>
To: "skriva lista" <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, October 01, 2014 1:04 PM
Subject: [SKRIVA] FW: Re: Pippi censureras


>
> From: pialindestrand@xxxxxxxxxxx
> To: skriva@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: RE: [SKRIVA] Re: Pippi censureras
> Date: Wed, 1 Oct 2014 11:01:24 +0000
>
>
>
>
> Apropå adaptering av äldre verk för barn:
> Som barn hade jag två fint illustrerade utgåvor av dels H.S. Andersens sagor 
> och "Tusen och en natt".-Från Niloe förlag som jag
> senare hörde var ökända för att korta ner diverse klassikerför att alla 
> böcker i en serie skulle ha samma
> format("bokryggstjocklek" i bokhyllan).Ivf min Tusen och en natt bok visade 
> sig sedermera vara en barnversion. Döm om min chock
> när jag som nybliven tonåring letade efter Tusen och en natt på 
> biblioteketoch upptäckte vad sagorna egentligen handlade
> om.Skammen! Om någon råkat se vad jag stod och bläddrade i och -antog jag- 
> antagit attjag var ute efter kittlande erotiska
> litteraturskildringar när jag bara sökt efter fantastik.Och i nästa ögonblick 
> nästa djupt generade tanke: Hur hade jag kunnat
> undgåatt förstå att det var det det handlade om?Tusen och en natt? Och 
> Sheherazade hade efter att ha berättat alla dessa sagorför
> kejsaren(?) sultanen(?) även fått ett par tre barn. Så trollbunden var han av 
> berättandet.Finns det någon som anser att sexskild
> ringarna borde varit kvar i Tusen och en natt-upplagornasom utgavs för 
> barn?De fina illustrationerna i min barndomsbok kunde varit
> av en helt annan och ännu mer illustrativtoch upplysande slag.Personligen 
> klarade jag mig bra utan dem och jag gillade aldrig
> sexversionerna av sagorna. Trots att de är att betrakta som kulturarv.
> /pia som förgäves försökt förtränga en beskrivning av inträngande och mycket 
> blod
>
> -----
> SKRIVA - sf, fantasy och skräck  *  Äldsta svenska skrivarlistan
> grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva-
> request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).
>
>

-----
SKRIVA - sf, fantasy och skräck  *  Äldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- 
request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).

Other related posts: