[SKRIVA] Berra om finlandssvensk sf-historia

  • From: Ahrvid <ahrvid@xxxxxxxxxxx>
  • To: "skriva@xxxxxxxxxxxxx" <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 5 Aug 2016 11:56:40 +0000

Bertil Falk, den energiske, hade 17 juli en artikel i finska Hufvudtadsbladet, 
"Finlandssvensk sf har djupa rötter":

https://www.hbl.fi/artikel/finlandssvensk-science-fiction-har-djupa-rotter-2/

För att läsa artikeln skall man "logga in", vilket utgör ett problem om man 
inte är med på Facebook, Google+ eller "KSF Media", men jag fick texten av 
Berra och återger den nedan:

-----

Finlandssvensk sf har djupa rötter

av Bertil Falk

När man fördjupar sig i den svenskspråkiga faktasins litteraturhistoria, 
upptäcker man ganska snart att finländska forfattare redan tidigt bidrog med 
intressanta insatser i form av samhällssatirer. Om någon bok ska betecknas som 
den första finländska science fictionromanen blir det Tanckar om jordens 
skapnad, eller Fonton Freemassons äfventyr, til hög älborne herr grefven **** 
och nu med anmärckningar till trycket befordrat af Antichon, publicerad 1741 
och föfattad av Johan Krook (1713-1778).

Hans hjälte Fonton Freemasson reser till månen och upptäcker att måninvånarna 
tillskansat sig jordbornas förstånd och tappat dem på flaska. Till sin 
bestörtning finner han en flaska försedd med en etikett som bär hans eget namn. 
Han tar tillbaka sitt buteljerade förstånd och återvänder till jorden.

Litteraturvetaren Sarah Ljungquist konstaterar: "Diskussionen om jordens 
beskaffenhet, i den mån man kan följa denna, är emellertid så rörig, särskilt 
efter det att berättargestalten återtagit sitt förnuft, att det samtidskritiska 
budskapet i texten ofta är svårt att riktigt uppfatta.”

Men det är en ganska rolig berättelse och Krook skapar begrepp som ”luftskiep” 
för rymdfarkost och ”luftspringare” för astronaut.

I Åbo Tidning N:o 27, 1803 publicerades novellen “En dröm”, som har kallats den 
tidigast kända science fiction-novellen i Finland. Den publicerades anonymt, 
men författaren var troligen tidningens redaktör, Gabriel Israel Hartman 
(1776-1809), professor i filosofi. Novellens jag-person  drömmer sig framåt i 
tiden till 1899. Där upplever han att mikroskopen förfinats. I en bloddroppe 
kan man skåda världar med levande varelser.

Författaren konstaterar dessutom: ”Wi skall nu tydligen få se, att icke 
allenast hwar synlig fixstjerna är ett särskildt solsystem, utan ock att hela 
mjölkwägen på himmelene består af idel sådana. Wi skall få se hwarje stjerna 
deri omgifwen af sina planeter och deras drabanter.”

Detta påstående gjordes 1803, men det skulle dröja till 1988, då astronomerna 
Campbell, Walker och Yang fann en planet kring Gamma Cephei. I skrivande stund 
har över 2000 exoplaneter hittats.

”En dröm” följdes upp med en kommentar, också den i novellform, kallad 
”Uttydning på drömmen i Åbo Tidning N:o 27” (i N:o 34, 1803). Den är inte 
mindre intressant. Författaren vaknar upp och skriver ner sin dröm för att inte 
glömma den. När han är färdig kommer några vänner på besök. De läser drömmen 
och tycker att den är smörja, men en av dem tar manuset och säger att han ska 
ge den till Åbo Tidning, som alltså publicerade den redan i det tidigare numret 
av tidningen, innan den var drömd och nedskriven. Sannerligen en tidsparadox! 
Troligen den första inom svenskspråkig science fiction.

Det finns inom science fictiongenren en undergenre där författare spekulerar om 
framtida krig. På svenska har denna genre framför allt tagit sig uttryck i 
rysskräck. När de förväntade krigen inte inträffat har genren övergått i en 
annan undergenre, den som handlar om alternativ historia, som man säger bland 
sf-anhängare, medan akademiker använder begreppet kontrafaktisk historia.

Pionjären på detta område var Gustaf Henrik Mellin (1803-1876), född i Revolax 
samma år som ”En dröm” publicerades. 1809 gömde han sig undan ryssarna i en 
bakugn och året därpå flydde familjen till Sverige.  Hans far avled 1815 och 
han växte upp hos psalmdiktaren  Frans Michael Franzén från Uleåborg, som också 
han var bosatt i Sverige. Mellin blev präst och 1840 publicerades hans bok 
Sveriges sista strid Fantastiskt nattstycke om en rysk invasion av Sverige. Den 
skulle få många efterföljare och genren är inte helt död.

Två år senare kunde man i Helsingfors Tidningar (nr 85, 29 september 1842) läsa 
följande rader: ”Redan Fuselbrenner gjorde en volt 1813 till 1913 och flera 
andra hafwa företagit sig likartade excutioner – ett bewis på, att wåra dagars 
sträfwanden att besegra afstånden i rum, äfwen äflas att, medelst fantasins 
ångwagnar, tillintetgöra distanserna i tid.”

Gissningsvis höll redaktör Zacharias Topelius (1818-1898) i 
fjäderpennan.Bakgrunden var Resan till Stockholm 1913, en satirisk orgie i 
framtida uppfinningar, författad av Per Adam Wallmark, bland annat redaktör för 
Post- och Inrikes Tidningar, under pseudonymen Fuselbrenner. Topelius har sedan 
själv, måhända inspirerad av Fuselbenner, bidragit med ett av den 
svenskspråkiga faktasins mest spännande tidsparadoxer.

Den 24 april 1860 publicerade nämligen Helsingfors Tidningar det första 
avsnittet av följetongen Simeon Lewis resa till Finland år 5,870 efter werldens 
skapelse, efter de kristnes tideräkning det 1,900:de. Händelserna som 
publiceras har paradoxalt nog utspelat sig fyrtio år efter publiceringen i 
Helsingfors Tidningar. Varje avsnitt utgörs av ett brev som Simeon Lewi skriver 
till sin rabbi i London.

Författaren till följetongen var anonym, men vi vet numera att det var 
Zacharias Topelius. Han tar ett rejält skamgrepp när han med ett livtag slår 
knut på tiden. Hans hantering av tidsfaktorn ger honom en plats inte bara i 
finländsk och svenskspråkig science fictions litteraturhistoria utan i 
sf-litteraturens historia över huvud taget.

Topelius ger sina tidsparadoxer en teknologisk förklaringsmodell., vilket ger 
honom en mer definitiv plats i den temporala faktasin. Han går till väga med 
gott humör och glimten i ögat. I ett företal konstaterar han med utgångspunkt 
från kända framsteg ”att telegrafen numera bragt sin snabbhet derhän, att den 
berättar oss händelser, hwilka tima 40 år härefter. Snarare kan förmodas, att 
detta inom kort skall anses alldeles för långsamt; hwarefter man utan twifwel 
skall bringa nyheterna till den fullkomlighet, att de erhållas hundrade, ja 
tusende år förrän de tilldraga sig... ”

De brev som Simeon Lewi skrivit publiceras i Helsingfors Tidningar. Tack vare 
framtidstelegrafen kan han i Åbo i gamla lägg läsa inte bara de  brev han redan 
skrivit utan också de brev han senare samma kväll kommer att skriva på sitt 
hotellrum och alla andra brev som han ännu inte har skrivit. De har ju alla 
publicerats fyrtio år innan han skrev dem. Det blev totalt sjutton avsnitt och 
det sjuttonde avslutas med ett löfte om fortsättning. Men det kom ingen 
fortsättning. Topelius karriär som författare av en tidig faktasi fick ett 
abrupt slut. Tydligen förbjöds framtidstelegrafen innan brevserien hann 
avslutas. Telegrafen påverkade nämligen aktiehandeln på ett förödande sätt.

Finländaren Viktor Alfred Pettersson (1849-1919) har beskrivits som en 
ångsysslare, framstående författare och tidningsman, som på sin tid var aktiv 
på Aftonbladet, Helsingfors Aftonblad och Aftonposten i sin egenskap av bland 
annat chefredaktör och ansvarig utgivare. 1883 gick hans framtidsberättelse om 
farbror Trindlunds besök i Helsingfors sommaren 1913 som följetong i 
Hufvudstadsbladet och den dök upp igen i samlingen På lustfärd över land och 
vatten (1886).

Bland nyttigheterna i Pettersons Helsingfors finner man opium- och 
morfin-restauranger. En annan form av restaurang tillhandahåller hypnotisk 
restauration. Matgästerna hypnotiseras och tror att glaset som är tomt är fyllt 
med Politisk Esprit-Nectar eller Ungdoms-Elixir med balstämning och 
konversation, för att inte tala om Studentpunsch med fennoman och inlägg i 
språkfrågan. Sedan företar en far med dotter en resa till Högholmen i en 
romenadbåt och det visar sig att solenenergi används som energikälla..

Över huvud taget är finländares insatser i den svenskspråkiga faktasins 
litteraturhistoria omfattande. Under 1800-talet finner vi också Axel Gabriel 
Ingelius. Och under 1900-talet kan vi notera ett ganska stort antal finländska 
författare av faktasier på svenska. Alba Ödegård, Ali Munsterhjelm, Ole Eklund, 
Henry Parland, Ralf Parland, och Lars Hedman, för att nämna några.

------

Mycket intredssant! Och som sf betraktat en hel del rätt avancerade stories. 
Vid ungefär samma tid, skall påpekas, fanns också rikssvenska författare som 
dribblade inom sf-genren, bl a vår allas Carl Michael Bellman, med 
månreseeposet Månan, 1760 (se t e 
http://svenskadikter.com/F%C3%B6rord_(M%C3%A5nan) ).
  Bertil  ger tillstånd för att återge artikeln; han är i Indien just nu men vi 
har mailats. (Vad tycker HBL? undrade han. Nu har det gått flera veckor efter 
deras publicering och det bör vara lagom karenstid.)

--Ahrvid

--
ahrvid@xxxxxxxxxxx / Follow @SFJournalen on Twitter for the latest news in 
short form! / Gå med i SKRIVA - för författande, sf, fantasy, kultur 
(skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj: subscribe) och förbered dig för 
FANTASTIKNOVELLTÄVLINGEN 2016, info www.skriva.bravewriting.com / Om Ahrvids 
novellsamling Mord på månen: http://zenzat.wordpress.com/bocker C Fuglesang: ;
"stor förnöjelse...jättebra historier i mycket sannolik framtidsmiljö"! /Nu som 
ljudbok: http://elib.se/ebook_detail.asp?id_type=ISBN&id‘86081462 / Läs även AE ;
i nya E-antologin Mellan tid och rum 
<http://www.adlibris.com/se/e-bok/mellan-tid-och-rum---himmel-och-hav-9789187711435
 /> YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ IQ-HJÄLP! (DN NoN 00.02.07)


-----
SKRIVA - sf, fantasy och skräck  *  Äldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- ;
request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).

Other related posts:

  • » [SKRIVA] Berra om finlandssvensk sf-historia - Ahrvid