Tue, 13 May 2003 20:56:25 +0200 mick <mickoz@xxxxxx> ha scritto: > >Ho iniziato a tradurre il "Manuale utente" di Vim in italiano. > > Io sono interessato a collaborare. > Posso fare poco (mi manca il tempo materiale) ma voglio fare qualcosa. > Se non esiste già una traduzione, vorrei iniziare a tradurre una > pagina. Favoloso! in meno di 5 minuti ho già 2 collaboratori!!! :-) > Sarebbe cosa buona e giusta se tu volessi coordinare il > progetto, in modo da sapere chi sta traducendo e cosa. > Ergo, assegnami il compitino che cercherò di svolgerlo =)) Dunque, non so se sarò io a coordinare il progetto, io ho solo lanciato l'idea. Per ora sto tastando il terreno, vediamo chi è interessato e cosa vogliamo fare. Io ho iniziato a tradurre i primi 4 file, e sono già a metà di "usr_03.txt". Per ora c'è posto, scegli ciò che ti piace :) Sarebbe abbastanza logico andare avanti senza troppi salti, quindi che ne dici di uno dei file da "usr_05.txt" a "usr_10.txt"? Qualche info in più: io ho pochissimo tempo, e volevo fare questo lavoro per 3 buoni motivi: 1) per imparare io stesso 2) per passatempo 3) per il Software Libero Quindi non c'è fretta, perchè le cose fatte per forza annoiano e alla fine si abbandonano (il mio ritmo attuale è di 1 o 2 pag. al giorno). P.S. E' veramente importante essere sicuri che non esista già una traduzione, almeno in questo dateci tutti un consiglio. E poi, bisogna contattare l'autore e il traduttore, per vedere la licenza. Io la vorrei GPL, FDL o similari. Ciao! ---------- Bartolomeo ---------->